Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Mahesvara Khanda, Shloka 91

कांश्चित्खड्गेन तीक्ष्णेन कांश्चिन्नाराचवृष्टिभिः । कांश्चिद्गदाभिर्घोराभिः कांश्चिद्धोरैः परश्वधैः

kāṃścitkhaḍgena tīkṣṇena kāṃścinnārācavṛṣṭibhiḥ | kāṃścidgadābhirghorābhiḥ kāṃściddhoraiḥ paraśvadhaiḥ

บางพวกเขาฟันด้วยพระขรรค์คมกล้า; บางพวกถูกห่าลูกศรเหล็กโปรยปราย; บางพวกถูกกระบองอันน่าสะพรึง; และบางพวกถูกขวานศึกอันน่าหวาดหวั่น

कान्whom (some)
कान्:
Karman (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootकिम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम (pronoun), पुल्लिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative), बहुवचन
चित्some, certain
चित्:
Modifier (विशेषणार्थ-निपात)
TypeIndeclinable
Rootचित् (अव्यय)
Formअव्यय-प्रत्यय/निपात (indefinite particle)
खड्गेनwith a sword
खड्गेन:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootखड्ग (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (Instrumental), एकवचन
तीक्ष्णेनsharp
तीक्ष्णेन:
Modifier (विशेषण)
TypeAdjective
Rootतीक्ष्ण (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (Instrumental), एकवचन; विशेषणम् (qualifying खड्गेन)
कान्whom (some)
कान्:
Karman (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootकिम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, पुल्लिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, बहुवचन
चित्some, certain
चित्:
Modifier (विशेषणार्थ-निपात)
TypeIndeclinable
Rootचित् (अव्यय)
Formअव्यय-निपात (indefinite particle)
नाराचवृष्टिभिःwith showers of arrows
नाराचवृष्टिभिः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootनाराच + वृष्टि (प्रातिपदिक-द्वय)
Formस्त्रीलिङ्ग (वृष्टि), तृतीया-विभक्ति (Instrumental), बहुवचन; षष्ठी/तत्पुरुष-समासः (नाराचानां वृष्टिः)
कान्whom (some)
कान्:
Karman (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootकिम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, पुल्लिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, बहुवचन
चित्some, certain
चित्:
Modifier (विशेषणार्थ-निपात)
TypeIndeclinable
Rootचित् (अव्यय)
Formअव्यय-निपात (indefinite particle)
गदाभिःwith maces
गदाभिः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootगदा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (Instrumental), बहुवचन
घोराभिःterrible
घोराभिः:
Modifier (विशेषण)
TypeAdjective
Rootघोर (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, बहुवचन; विशेषणम् (qualifying गदाभिः)
कान्whom (some)
कान्:
Karman (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootकिम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, पुल्लिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, बहुवचन
चित्some, certain
चित्:
Modifier (विशेषणार्थ-निपात)
TypeIndeclinable
Rootचित् (अव्यय)
Formअव्यय-निपात (indefinite particle)
धोरैःdreadful, fierce
धोरैः:
Modifier (विशेषण)
TypeAdjective
Rootधोर (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (Instrumental), बहुवचन; विशेषणम् (qualifying परश्वधैः)
परश्वधैःwith axes
परश्वधैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootपरश्वध (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (Instrumental), बहुवचन

Narrator (Sūta/Lomaharṣaṇa) (deduced)

Scene: A whirlwind battle tableau: the hero cycles through weapons—sword, arrow-storm, mace, and axe—cutting through ranks; bodies recoil, banners snap, dust and sparks fill the air.

K
Kālanemi

FAQs

Unchecked aggression multiplies suffering; the Purāṇic battle imagery warns against krodha-driven violence.

No tīrtha is mentioned.

None.