क्रुद्धोऽथ महिषो दैत्यो वरुणं समुपाद्रवत् । तमंतकमुखासन्नमालोक्य हिमदीधितिः
kruddho'tha mahiṣo daityo varuṇaṃ samupādravat | tamaṃtakamukhāsannamālokya himadīdhitiḥ
ครั้นแล้วอสูรมหิษะผู้เดือดดาลก็พุ่งเข้าหาพระวรุณ ครั้นเห็นเขาเข้ามาใกล้ดุจความตายต่อหน้า พระหิมทีธิติ—พระจันทร์ผู้มีรัศมีเย็น—ก็เพ่งพิจารณา
Lomaharṣaṇa (Sūta) to the sages (deduced)
Scene: Mahīṣa, furious, rushes straight at Varuṇa; the Moon (Himadīdhiti) observes the oncoming demon as if Antaka stands before one’s face—tense prelude to a celestial counterstrike.
Adharma advances with the force of death itself; hence divine vigilance and timely response are essential to protect cosmic order.
None; the focus is on the combat between deities and the demon Mahiṣa.
None in this verse.