लोडयामास बहुधा विनिष्कृत्य सहस्रशः । चिच्छेद कांश्चिच्छतशो बिभेदान्यान्वरासिना
loḍayāmāsa bahudhā viniṣkṛtya sahasraśaḥ | ciccheda kāṃścicchataśo bibhedānyānvarāsinā
เขาเหวี่ยงพวกนั้นกระจัดกระจายหลายหลาก ครั้นลากออกมานับพัน; บ้างถูกฟันล้มเป็นร้อย ๆ บ้างถูกแทงทะลุด้วยดาบอันประเสริฐ
Lomaharṣaṇa (Sūta) to the sages (deduced)
Scene: Carmapāṇi hurls foes about, drags out thousands, cuts down hundreds, and pierces others—an overwhelming tableau of motion: bodies scattering, broken formations, flashing blade arcs.
Adharma is to be restrained decisively; the text celebrates firm action in defense of cosmic order.
No tīrtha is referenced in this verse.
None.