साधुसाध्वित्यथोचुस्ते वचनं तस्य विस्मिताः । सोऽगच्छत्पारियात्रस्य गिरेः कंदरमुत्तमम्
sādhusādhvityathocuste vacanaṃ tasya vismitāḥ | so'gacchatpāriyātrasya gireḥ kaṃdaramuttamam
ครั้นพิศวงในถ้อยคำของเขา พวกเขาจึงอุทานว่า “สาธุ สาธุ!” แล้วเขาก็ออกเดินทางไปยังถ้ำอันประเสริฐยิ่งแห่งภูเขาปาริยาตระ
Sūta (Lomaharṣaṇa) narrating to the sages (deduced from Māheśvara-khaṇḍa narrative style)
Tirtha: Pāriyātra-giri kandara (uttamā kandarā)
Type: cave
Listener: Audience/ṛṣis (contextual)
Scene: The Dānavas acclaim the counsel; the Asura departs toward Mount Pāriyātra, entering a renowned cave—transition from courtly assembly to rugged mountain wilderness.
Resolve in dharma is affirmed, and the seeker moves toward a consecrated place suited for tapas.
The verse highlights the sacred landscape of Mount Pāriyātra, especially its ‘supreme cave’ as a tapas-sthāna.
No explicit ritual is prescribed here; it sets the stage for entering a place conducive to austerity.