नारद उवाच । प्रणिपत्य कुमाराय सेनान्ये चेश्वराय च । श्रृणु चैकमनाः पार्थ कुमारचरितं महत्
nārada uvāca | praṇipatya kumārāya senānye ceśvarāya ca | śrṛṇu caikamanāḥ pārtha kumāracaritaṃ mahat
นารทกล่าวว่า: ครั้นน้อมบูชาต่อกุมาร ผู้เป็นจอมทัพแห่งเทวะ และต่ออีศวรด้วยแล้ว โอ้ ปารถะ จงฟังด้วยจิตแน่วแน่ถึงจริยาวัตรอันยิ่งใหญ่ของกุมาร
Nārada
Listener: Pārtha (Phālguna/Arjuna)
Scene: Nārada, holding a vīṇā, bows (or gestures reverently) to Kumāra and Śiva, then addresses Pārtha seated attentively; the atmosphere is solemn, preparing for a long sacred narration.
Sacred narration should begin with reverence to the deity, and it should be heard with focused attention for maximum spiritual benefit.
Not directly; it functions as a preface to the Kumāreśvara/Kumāra-related māhātmya narrative.
Praṇipāta (prostration) to Kumāra and Īśvara, and attentive śravaṇa (listening) to the kathā.