कृत्वा मानपरिग्लनिं ये मुंचंति वरा हि ते । यतामान्यतमं मत्वा त्वया मातुर्वचः कृतम्
kṛtvā mānapariglaniṃ ye muṃcaṃti varā hi te | yatāmānyatamaṃ matvā tvayā māturvacaḥ kṛtam
ผู้ใดแม้เกียรติยศถูกทำร้ายแล้ว ยังปล่อยศัตรูได้ ผู้นั้นแลประเสริฐแท้ ท่านได้ทำตามวาจามารดา โดยถือว่าเป็นถ้อยคำที่ควรเคารพยิ่ง
Brahmā
Scene: A heroic figure (Vajrāṅga) stands poised after conflict; the captured Indra is present, yet the victor’s posture softens into restraint as elders’ counsel is honored.
Obedience to a rightful elder’s command and the capacity to forgive are praised as higher than pride-driven violence.
No tīrtha is mentioned.
None.