वरुणः स्फाटिकं लिंगं नाम्ना च परमेश्वरम् । नागा विद्रुमलिंगं च नाम लोकत्रयंकरम्
varuṇaḥ sphāṭikaṃ liṃgaṃ nāmnā ca parameśvaram | nāgā vidrumaliṃgaṃ ca nāma lokatrayaṃkaram
วรุณบูชาลึงค์ผลึกใส (สผาฏิกะ) และสวดนาม ‘ปรเมศวร’ พระผู้เป็นเจ้าอันสูงสุด ส่วนเหล่านาคบูชาลึงค์ปะการัง (วิทรุมะ) และขานนาม ‘โลกตรยังกระ’ ผู้เกื้อกูลสามโลก
Lomaharṣaṇa (Sūta), per Māheśvarakhaṇḍa default attribution
Tirtha: Sphāṭika-liṅga (Varuṇa-upāsanā) / Vidruma-liṅga (Nāga-upāsanā)
Type: kshetra
Scene: Varuṇa in oceanic court worships a transparent crystal liṅga refracting light like a prism; nearby, Nāgas in jeweled hoods worship a red coral liṅga amid underwater/underground treasure, chanting ‘Parameśvara’ and ‘Lokatrayaṃkara’.
Śiva is the Supreme Lord and universal benefactor; different cosmic communities honor Him with names reflecting His all-world-protecting grace.
No geographical tīrtha is specified; the verse emphasizes cosmic devotion to Śiva across realms (water, subterranean, and celestial).
Worship of crystal and coral liṅgas with nāma invocation: ‘Parameśvara’ and ‘Lokatrayaṃkara’.