Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Mahesvara Khanda, Shloka 113

यदात्र स्तानकं चक्रे देवर्षिर्नारदः पुरा । तदा ग्रहैर्वरा दत्ताः शनिना च वरस्त्वसौ

yadātra stānakaṃ cakre devarṣirnāradaḥ purā | tadā grahairvarā dattāḥ śaninā ca varastvasau

กาลก่อน ณ ที่นี้ เมื่อเทวฤๅษีนารทได้ประกอบวัตรบำเพ็ญอันศักดิ์สิทธิ์ เหล่าดาวเคราะห์ (ครหะ) ได้ประทานพร และโดยเฉพาะพระศนี (เสาร์) ได้ประทานพรแก่ท่าน

yadāwhen
yadā:
Sambandha (Temporal relation/कालसम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootyadā (अव्यय)
Formकालवाचक-अव्यय (temporal adverb: 'when')
atrahere
atra:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootatra (अव्यय)
Formदेशवाचक-अव्यय (locative adverb: 'here')
stānakama bathing/ablution (rite)
stānakam:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootstānaka (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन (Neuter, Accusative, Singular)
cakredid/performed
cakre:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootkṛ (धातु)
Formलिट्-लकार (Perfect), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद (3rd person singular)
devarṣiḥthe divine sage
devarṣiḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootdeva + ṛṣi (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन (Masculine, Nominative, Singular)
nāradaḥNārada
nāradaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootnārada (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन (Masculine, Nominative, Singular); देवर्षेः विशेषण-सम्बोधनार्थं नाम (proper name in apposition)
purāformerly
purā:
Sambandha (Temporal relation/कालसम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootpurā (अव्यय)
Formकालवाचक-अव्यय (adverb: 'formerly/once')
tadāthen
tadā:
Sambandha (Temporal relation/कालसम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Roottadā (अव्यय)
Formकालवाचक-अव्यय (then)
grahaiḥby the planets
grahaiḥ:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootgraha (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, बहुवचन (Masculine, Instrumental, Plural)
varāḥboons
varāḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootvara (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन (Masculine, Nominative, Plural)
dattāḥgiven
dattāḥ:
Kriya (Predicative/क्रियाविशेषण-भाव)
TypeVerb
Rootdā (धातु) + ta (कृत् प्रत्यय)
Formभूतकर्मणि कृदन्त (past passive participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; 'वराः' इति पदस्य विशेषण (Masculine Nom. Pl.)
śanināby Śani (Saturn)
śaninā:
Karana (Instrument/Agent in passive sense)
TypeNoun
Rootśani (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, एकवचन (Masculine, Instrumental, Singular)
caand
ca:
Sambandha (Connector)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction: 'and')
varaḥa boon
varaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootvara (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन (Masculine, Nominative, Singular)
tuindeed/but
tu:
Sambandha (Discourse particle)
TypeIndeclinable
Roottu (अव्यय)
Formअव्यय (particle: contrast/emphasis)
asauthat one (he)
asau:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootadas (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन (Masculine, Nominative, Singular); सर्वनाम (pronoun: 'that/he')

Lomaharṣaṇa (Sūta) (deduced for Māheśvara-khaṇḍa narration)

Type: kshetra

Scene: Nārada, with vīṇā and matted locks, performs a vow at a luminous tīrtha; the Navagrahas appear as radiant deities in the sky, with Śani dark-hued and austere granting a boon.

D
Devarṣi Nārada
G
Grahāḥ (planets)
Ś
Śani (Saturn)
M
Mahī–Sāgara Saṅgama

FAQs

A tīrtha is validated by exemplary sages; their practice there reveals the site’s power to grant boons, even through cosmic forces (grahas).

The same Mahī–Sāgara Saṅgama is implied by “here (atra)”.

A holy observance performed at the site, connected with receiving graha (planetary) boons—especially from Śani.