गौर्युवाच । उपचारप्रवृत्तानां फलं मे शंस सुव्रत । यैर्वै जनः कृतार्थः स्याद्यथाशक्ति कृतादरः
gauryuvāca | upacārapravṛttānāṃ phalaṃ me śaṃsa suvrata | yairvai janaḥ kṛtārthaḥ syādyathāśakti kṛtādaraḥ
พระนางคุรีตรัสว่า “โอ้ผู้มีวัตรอันประเสริฐ จงบอกผลแห่งผู้ที่ประกอบอุปจาระ คือการบูชาและการปรนนิบัติ แก่ข้าพเจ้า เพื่อให้ชนทั้งหลายเมื่อถวายความเคารพตามกำลังแล้วจักได้บรรลุความสมหวัง”
Gaurī (Pārvatī)
Tirtha: Aruṇācala
Type: kshetra
Listener: Muni (addressed as suvrata)
Scene: Gaurī, poised and compassionate, asks a sage about the fruits of upacāra; the setting evokes Arunācala’s sanctity—quiet hermitage near the sacred hill.
Sincere worship according to one’s capacity is spiritually effective and leads to true fulfillment.
Aruṇācala, since the dialogue occurs within its māhātmya describing worship and its rewards.
Upacāra—devotional services/offerings performed with reverence, tailored to one’s means (yathāśakti).