Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Mahesvara Khanda, Shloka 58

पंचब्रह्ममयैर्मंत्रैः पंचाक्षरवपुर्धरैः । अकारपीठिकारूढो नादात्मा यः सदाशिवः

paṃcabrahmamayairmaṃtraiḥ paṃcākṣaravapurdharaiḥ | akārapīṭhikārūḍho nādātmā yaḥ sadāśivaḥ

พระองค์คือสทาศิวะ—ผู้มีสภาวะเป็นนาทะ ประทับเหนือบัลลังก์แห่ง ‘อะ’ ทรงกายเป็นมนต์ปัญจักษร และประกอบด้วยมนต์แห่งปัญจพรหม

pañca-brahma-mayaiḥby/with (mantras) consisting of the five Brahmas
pañca-brahma-mayaiḥ:
Karaṇa (Instrument/करण)
TypeAdjective
Rootpañca (प्रातिपदिक) + brahma (प्रातिपदिक) + maya (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुषसमासः (द्विगु/निर्देशपूर्वक): ‘पञ्चब्रह्ममय’ = ‘consisting of the five Brahmas’; पुंलिङ्गः/नपुंसकलिङ्गः, तृतीया-बहुवचनम् (Instrumental plural)
mantraiḥwith mantras
mantraiḥ:
Karaṇa (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootmantra (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गः, तृतीया-बहुवचनम् (Instrumental plural)
pañca-akṣara-vapuḥ-dharaiḥwith (mantras) whose form is the five-syllabled (mantra)
pañca-akṣara-vapuḥ-dharaiḥ:
Karaṇa (Instrument/करण)
TypeAdjective
Rootpañca (प्रातिपदिक) + akṣara (प्रातिपदिक) + vapuḥ (प्रातिपदिक) + dhara (प्रातिपदिक)
Formबहुव्रीहिसमासः ‘पञ्चाक्षरं वपुः येषाम्’ = ‘whose body/form is the five-syllabled (mantra)’; पुंलिङ्गः, तृतीया-बहुवचनम् (Instrumental plural)
akāra-pīṭhikā-ārūḍhaḥmounted on the A-letter pedestal
akāra-pīṭhikā-ārūḍhaḥ:
Viśeṣaṇa (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootakāra (प्रातिपदिक) + pīṭhikā (प्रातिपदिक) + ārūḍha (कृदन्त/प्रातिपदिक; ā√ruh)
Formतत्पुरुषसमासः: ‘अकार-पीठिकायाम् आरूढः’ = ‘mounted on the pedestal of the letter A’; पुंलिङ्गः, प्रथमा-एकवचनम् (Nominative singular); भूतकृदन्तः (क्त) ‘आरूढ’
nāda-ātmāwhose essence is Nāda (sound)
nāda-ātmā:
Viśeṣya (Appositional subject/विशेष्य)
TypeNoun
Rootnāda (प्रातिपदिक) + ātman (प्रातिपदिक)
Formकर्मधारयसमासः ‘नादः एव आत्मा’ / ‘नादात्मा’; पुंलिङ्गः, प्रथमा-एकवचनम् (Nominative singular)
yaḥwho
yaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootyad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम; पुंलिङ्गः, प्रथमा-एकवचनम् (Nominative singular)
sadāśivaḥSadāśiva
sadāśivaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootsadāśiva (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गः, प्रथमा-एकवचनम् (Nominative singular)

Lomaharṣaṇa (Sūta) addressing the sages (deduced)

Tirtha: Aruṇācala (Sadāśiva-mantra-kṣetra)

Type: kshetra

Listener: Ṛṣis/devotees

Scene: Sadāśiva as a luminous, five-faced presence emerging from Arunachala’s fire-heart; the syllables ‘na-maḥ-śi-vā-ya’ form a garland of light around him; a radiant ‘A’ throne supports the deity; waves of sound (nāda) ripple through space as visible concentric rings.

S
Sadāśiva
N
Nāda
P
Pañcabrahman
P
Pañcākṣarī (Namaḥ Śivāya)

FAQs

The kṣetra’s greatness is grounded in mantra-theology: Śiva is sound (nāda), mantra-bodied, and the ultimate reality behind sacred speech.

Aruṇācala, as the abode/manifestation of Sadāśiva described through mantra and nāda.

Implied practice: japa and contemplation of the Pañcākṣarī (namaḥ śivāya) and Pañcabrahman mantras.

Read Skanda Purana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App