प्रसीद करुणापूर्ण शोणशैलेश्वर प्रभो । महेश सर्वलोकानां हिताय प्रकटोदय
prasīda karuṇāpūrṇa śoṇaśaileśvara prabho | maheśa sarvalokānāṃ hitāya prakaṭodaya
ขอทรงโปรดเมตตาเถิด โอ้พระผู้เปี่ยมกรุณา พระผู้เป็นเจ้าแห่งภูเขาแดง (โศณไศละ) โอ้มหีศะ พระองค์ทรงปรากฏอย่างเปิดเผยเพื่อประโยชน์เกื้อกูลแก่สรรพโลกทั้งปวง
Viṣṇu (deduced from immediate context culminating in Śiva granting a boon to Viṣṇu)
Tirtha: Śoṇaśaila (Aruṇācala)
Type: peak
Listener: Implied audience
Scene: Brahmā pleads before Śiva associated with the red hill; Śiva’s compassionate gaze and open palm convey prasāda; the worlds are symbolized as small spheres or beings sheltered by the hill’s aura.
Divine manifestation is an act of compassion—Śiva becomes accessible for the welfare of all beings.
Aruṇācala/Śoṇaśaila (the Red Mountain), revered as Śiva’s sacred form.
None explicitly; the verse is a direct prayer (stuti) seeking Śiva’s grace.