Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 69

न दरिद्रा न च दुःखार्ता न व्याधि परिपीडिताः । संक्रमेष्वर्कभक्ता ये न विरूपा न दुर्भगाः

na daridrā na ca duḥkhārtā na vyādhi paripīḍitāḥ | saṃkrameṣvarkabhaktā ye na virūpā na durbhagāḥ

ผู้ที่เป็นภักตะแห่งอรฺกะ (พระอาทิตย์) ในกาลสังกรานติ—ย่อมไม่ยากจน ไม่ทุกข์ระทม ไม่ถูกรุมเร้าด้วยโรคภัย; ทั้งไม่อัปลักษณ์และไม่อาภัพ

not
:
Sambandha (Negation/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेध-अव्यय (negation particle)
दरिद्राःpoor
दरिद्राः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootदरिद्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन; विशेषण (masculine nominative plural adjective)
nor
:
Sambandha (Negation/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेध-अव्यय (negation particle)
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
दुःखार्ताःafflicted by sorrow
दुःखार्ताः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootदुःख (प्रातिपदिक) + आर्त (प्रातिपदिक/कृदन्त)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन; तत्पुरुष-समास (दुःखेन आर्ताः) (masculine nominative plural)
not
:
Sambandha (Negation/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेध-अव्यय (negation particle)
व्याधिby disease
व्याधि:
Karana (Instrument/Cause/करण)
TypeNoun
Rootव्याधि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (Instrumental), एकवचन (masculine instrumental singular; understood: 'by disease')
परिपीडिताःoppressed, tormented
परिपीडिताः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootपरि + √पीड् (धातु) क्त
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन; क्त-प्रत्ययान्त (past participle: afflicted) (masculine nominative plural)
संक्रमेषुat the saṅkrāntis (solar transitions)
संक्रमेषु:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootसंक्रम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, बहुवचन (masculine locative plural)
अर्कभक्ताःdevotees of Arka (the Sun)
अर्कभक्ताः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootअर्क (प्रातिपदिक) + भक्त (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन; तत्पुरुष-समास (अर्कस्य भक्ताः) (masculine nominative plural)
येwho
ये:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन; सम्बन्धवाचक-सर्वनाम (masculine nominative plural relative pronoun)
not
:
Sambandha (Negation/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेध-अव्यय (negation particle)
विरूपाःugly, deformed
विरूपाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootविरूप (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन; विशेषण (masculine nominative plural adjective)
nor
:
Sambandha (Negation/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेध-अव्यय (negation particle)
दुर्भगाःunfortunate
दुर्भगाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootदुर्भग (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन; विशेषण (masculine nominative plural adjective)

Skanda

Tirtha: Kāśī

Type: kshetra

Scene: At dawn on a saṅkrānti day, devotees stand on a Kāśī ghāṭ facing the rising sun, offering water (arghya) from cupped hands; the sun’s rays are depicted as healing beams dispelling sickness and sorrow, with the city’s skyline behind.

A
Arka (Sūrya)
S
Saṅkrānti

FAQs

Regular devotion at sacred transitions (saṅkrānti) brings holistic auspiciousness—prosperity, health, and good fortune.

The verse is set in Kāśī-khaṇḍa’s discourse and praises saṅkrānti-based Sun devotion rather than naming a single tirtha.

Arka-bhakti (Sun worship) specifically at saṅkrānti times.