पापादवंती सा विश्वमवंतीति निगद्यते । युगेयुगेन्यनाम्नी सा कलावुज्जयिनीति च
pāpādavaṃtī sā viśvamavaṃtīti nigadyate | yugeyugenyanāmnī sā kalāvujjayinīti ca
เพราะนางคุ้มครองโลกให้พ้นจากบาป จึงถูกเรียกว่า “อวันตี” ในแต่ละยุคชื่อของนางย่อมต่างกัน และในกาลียุค นางยังเป็นที่รู้จักว่า “อุชไชยนี”
Skanda (deduced: Kāśī-khaṇḍa discourse, often Skanda to Agastya)
Tirtha: Avantī (Ujjayinī)
Type: kshetra
Listener: Śaunaka and ṛṣis
Scene: A map-like sacred panorama of Avantī/Ujjayinī with inscriptions of its names across yugas; protective aura encircling the city, with pilgrims entering through gates while dark ‘pāpa’ shadows remain outside.
A tīrtha is not merely a location—its very identity is to protect beings from sin and uplift them across ages.
Avantī, identified with Ujjayinī (Ujjain), famed in Śaiva sacred geography.
None explicitly; the verse explains the etymology and yuga-name of the sacred place.