Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 17

ऋणापनुत्तये मातुः कारितो न जलाशयः । नातिथिस्तोषितः क्वापि स्वर्गमार्गप्रदर्शकः

ṛṇāpanuttaye mātuḥ kārito na jalāśayaḥ | nātithistoṣitaḥ kvāpi svargamārgapradarśakaḥ

เพื่อชดใช้หนี้คุณมารดา ข้าพเจ้ายังมิได้ให้สร้างสระหรืออ่างเก็บน้ำ; และยังมิได้ทำให้แขกผู้มาเยือนพอใจเลย—ทั้งที่การต้อนรับแขกชี้ทางสู่สวรรค์

ऋणापनुत्तयेfor the removal of debt
ऋणापनुत्तये:
Prayojana (Purpose/प्रयोजन)
TypeNoun
Rootऋण-अपनुत्ति (प्रातिपदिक; ऋण + अपनुत्ति)
Formस्त्रीलिङ्ग, चतुर्थी/पञ्चमी विभक्ति, एकवचन; अर्थे चतुर्थी (purpose: ‘for the removal’)
मातुःof (one’s) mother
मातुः:
Sambandha (Possessor/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootमातृ (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, षष्ठी (सम्बन्ध) विभक्ति, एकवचन (Genitive singular)
कारितःmade/constructed (caused)
कारितः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootकारित (कृदन्त; √कृ (धातु) + णिच् + क्त)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा विभक्ति, एकवचन; भूतकर्मणि कृदन्त (causative PPP: ‘caused to be made’)
not
:
Sambandha (Negation/निषेध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेधार्थक अव्यय (negation)
जलाशयःa water-reservoir/pond
जलाशयः:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootजल-आशय (प्रातिपदिक; जल + आशय)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा विभक्ति, एकवचन (Nominative singular)
not
:
Sambandha (Negation/निषेध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेधार्थक अव्यय (negation)
अतिथिःa guest
अतिथिः:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootअतिथि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा विभक्ति, एकवचन (Nominative singular)
तोषितःsatisfied/pleased
तोषितः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootतोषित (कृदन्त; √तुष् (धातु) + णिच् + क्त)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा विभक्ति, एकवचन; भूतकर्मणि कृदन्त (causative PPP: ‘made satisfied’)
क्वापिanywhere
क्वापि:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootक्व + अपि (अव्यय)
Formप्रश्न/अनिश्चितार्थक अव्यय (indefinite adverb: ‘anywhere’)
स्वर्गमार्गप्रदर्शकःshowing the path to heaven
स्वर्गमार्गप्रदर्शकः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootस्वर्ग-मार्ग-प्रदर्शक (प्रातिपदिक; स्वर्ग + मार्ग + प्रदर्शक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा विभक्ति, एकवचन; विशेषणम् (qualifying अतिथिḥ implied as ‘guide’)

Skanda (deduced from Kāśīkhaṇḍa default dialogue frame)

Tirtha: Kāśī

Type: kshetra

Scene: A half-built pond/stepwell lies dry; a mother figure is shown in dignified silhouette, while weary guests stand at a doorway with empty bowls—contrasted with a luminous ‘svarga-mārga’ path in the sky, indicating what hospitality reveals.

M
Mātṛ (mother)
A
Atithi (guest)
J
Jalāśaya (pond/tank)

FAQs

Dharma includes gratitude to one’s mother and service to society (water works), along with atithi-satkara; these are framed as direct supports for auspicious destiny.

The Kāśīkhaṇḍa context implies Kāśī’s pilgrimage culture, where ponds, tanks, and hospitality to travelers are especially meritorious, though no single tirtha is named.

Constructing a jalāśaya (pond/tank) as a meritorious act, and honoring/satisfying guests (atithi-toṣaṇa).