Previous Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 74

क्षत्रियान्धर्मनिरतान्वैश्यान्सन्मार्गवर्तिनः । शूद्रान्द्विजेषु भक्तांश्च निष्पापो जायते द्विजः

kṣatriyāndharmaniratānvaiśyānsanmārgavartinaḥ | śūdrāndvijeṣu bhaktāṃśca niṣpāpo jāyate dvijaḥ

เมื่อกษัตริย์ผู้ตั้งมั่นในธรรม ไวศยะผู้ดำเนินตามทางอันประเสริฐ และศูทรผู้มีภักติต่อเหล่าทวิชะ ต่างร่วมประกอบด้วยศรัทธาเช่นนี้ ทวิชะย่อมบังเกิดเป็นผู้ปราศจากบาป

kṣatriyānKṣatriyas
kṣatriyān:
Karma (Object)
TypeNoun
Rootkṣatriya (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (Case 2), बहुवचन (Plural)
dharma-niratānengaged in dharma
dharma-niratān:
Viśeṣaṇa (Qualifier)
TypeAdjective
Rootdharma (प्रातिपदिक) + nirata (कृदन्त/प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (Case 2), बहुवचन (Plural)
vaiśyānVaiśyas
vaiśyān:
Karma (Object)
TypeNoun
Rootvaiśya (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (Case 2), बहुवचन (Plural)
sat-mārga-vartinaḥwalking on the good path
sat-mārga-vartinaḥ:
Viśeṣaṇa (Qualifier)
TypeAdjective
Rootsat (प्रातिपदिक) + mārga (प्रातिपदिक) + vartin (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (Case 2), बहुवचन (Plural)
śūdrānŚūdras
śūdrān:
Karma (Object)
TypeNoun
Rootśūdra (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (Case 2), बहुवचन (Plural)
dvijeṣutowards/among the twice-born
dvijeṣu:
Adhikaraṇa (Locative)
TypeNoun
Rootdvija (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (Case 7), बहुवचन (Plural)
bhaktāndevoted
bhaktān:
Viśeṣaṇa (Qualifier)
TypeAdjective
Rootbhakta (कृदन्त/प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (Case 2), बहुवचन (Plural)
caand
ca:
Sambandha (Connector)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक अव्यय (conjunction)
niṣpāpaḥsinless
niṣpāpaḥ:
Karta (Subject)
TypeAdjective
Rootniṣpāpa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (Case 1), एकवचन (Singular)
jāyateis born / becomes
jāyate:
Kriyā (Action)
TypeVerb
Rootjan (धातु)
Formलट् (Present), आत्मनेपद, प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन (Singular)
dvijaḥa Brahmin / twice-born
dvijaḥ:
Karta (Subject complement)
TypeNoun
Rootdvija (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (Case 1), एकवचन (Singular)

Skanda (deduced from Kāśīkhaṇḍa context: Skanda speaking to Agastya)

Tirtha: Kāśī (Avimukta)

Type: kshetra

Listener: null

Scene: A civic-religious tableau: a Kṣatriya patron offering protection and gifts, a Vaiśya supporting with honest trade and charity, and a Śūdra offering respectful service; at the center a Brāhmaṇa recites sacred lore, symbolizing communal dharma leading to purification.

K
Kṣatriya
V
Vaiśya
Ś
Śūdra
D
Dvija

FAQs

Dharma lived according to one’s station, joined with devotion and right conduct, supports purification and spiritual merit.

The immediate context remains Kāśī-māhātmya; the verse underscores community-wide dharmic participation around that sacred teaching.

No separate rite is specified here; it reinforces the prior practice of faithful hearing/participation, framed through dharmic conduct of different groups.