तथाकरोच्च विनता तेपि श्रुत्वा तदीरितम् । सर्पाः संमंत्र्य तां प्रोचुर्विनतां हृष्टमानसाः
tathākarocca vinatā tepi śrutvā tadīritam | sarpāḥ saṃmaṃtrya tāṃ procurvinatāṃ hṛṣṭamānasāḥ
วินตากระทำดังนั้น และเหล่านาคทั้งหลายเมื่อได้ฟังถ้อยคำที่แจ้งแล้ว ก็ปรึกษากันเอง แล้วกล่าวแก่วินตาด้วยใจยินดี
Narrator (within the dialogue frame of Kāśīkhaṇḍa; likely Skanda narrating to Agastya)
Tirtha: Kāśī
Type: kshetra
Listener: Ṛṣis
Scene: Nāgas gather in a secretive council, hoods flared, exchanging glances; Vinatā stands respectfully at a distance as they decide her fate, their faces bright with satisfaction.
When powerful desires arise, even hostile parties may negotiate—yet dharma requires discernment about the motives behind agreement.
None; it is a narrative transition.
None.