ततो व्रजन्ददर्शाग्रे पुण्यराशिस्तपोधनः । चंचच्चंद्रगताभासां भाग्यवानिव सुश्रियम्
tato vrajandadarśāgre puṇyarāśistapodhanaḥ | caṃcaccaṃdragatābhāsāṃ bhāgyavāniva suśriyam
แล้วเมื่อท่านก้าวต่อไป ฤๅษีผู้มั่งคั่งด้วยตบะนั้นได้เห็นเบื้องหน้าเป็นรัศมีอันเป็นดั่งกองบุญ ส่องระยับประหนึ่งแสงจันทร์ที่เคลื่อนไหว ราวกับโชคดีเองได้แปลงกายเป็นความงาม
Skanda (deduced for Kāśīkhaṇḍa context)
Tirtha: Kāśī (site of Śrī-darśana within Avimukta)
Type: kshetra
Listener: Kathā-audience (contextual)
Scene: Agastya, radiant with ascetic power, looks ahead and sees a moon-shimmering feminine splendor—Śrī herself—standing like embodied good fortune, her aura rippling as if moonlight were moving.
Merit and tapas culminate in darśana—divine beauty is portrayed as the visible fruit of accumulated puṇya.
Kāśī’s sacred sphere, where divine splendor is encountered as a living presence.
None directly; the emphasis is on puṇya and tapas leading to a blessed vision.