भवेत्कूलंकपा यद्वदल्पवर्षेणकन्नदी । खलर्धिरल्पवर्षेण तद्वत्स्यात्स्वकुलंकपा
bhavetkūlaṃkapā yadvadalpavarṣeṇakannadī | khalardhiralpavarṣeṇa tadvatsyātsvakulaṃkapā
ดุจลำธารน้อยที่เพียงฝนพรำเล็กน้อยก็กลายเป็นน้ำหลากทำลายตลิ่ง ฉันนั้นแล ความมั่งคั่งของคนพาลที่ได้มาด้วยเหตุเพียงน้อย กลับเป็นความอัปยศทำลายเกียรติแห่งวงศ์ตระกูลของตน
Vyāsa (narrative voice; speaker not explicitly marked in this verse)
Scene: A small stream suddenly swelling into a destructive flood that breaks its banks and washes away a family banner/insignia—symbolizing honor—while sages point to the moral.
Unethical prosperity quickly turns destructive—eroding restraint, reputation, and the stability of one’s own family.
None directly; it is a general ethical teaching within the Kāśīkhaṇḍa frame.
None.