इति मंत्रं समुच्चार्य प्रातः कृत्वाथ पारणम् । न दुर्भगत्वमाप्नोति न दारिद्र्यं कदाचन
iti maṃtraṃ samuccārya prātaḥ kṛtvātha pāraṇam | na durbhagatvamāpnoti na dāridryaṃ kadācana
ครั้นสวดมนต์ดังนี้แล้ว ครั้นรุ่งเช้าจึงทำปารณะ (ฉันปิดว्रต) ผู้ปฏิบัติย่อมไม่ประสบเคราะห์ร้าย และความยากจนย่อมไม่บังเกิดเลย
Skanda
Tirtha: Kāśīkṣetra (contextual)
Type: kshetra
Scene: Morning after observance: the votary recites the concluding mantra, then takes the pāraṇa meal with restraint; the atmosphere conveys relief and auspicious assurance, with Kāśī’s riverfront and shrine lamps nearby.
A vrata bears fruit when completed properly—mantra, discipline, and correct pāraṇa together generate auspiciousness.
The promise is framed within Kāśī Khaṇḍa’s sacred observance tradition, where vows are said to yield swift maṅgala (auspicious) results.
Recite the prescribed mantra and perform the morning pāraṇa to conclude the fast.