Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 23

इति नानाविधै रूपैश्चरन्काश्यां ग्रहेश्वरः । न कदापि जने क्वापि च्छिद्रं प्राप कदाचन

iti nānāvidhai rūpaiścarankāśyāṃ graheśvaraḥ | na kadāpi jane kvāpi cchidraṃ prāpa kadācana

ดังนั้น พระผู้เป็นใหญ่แห่งดวงเคราะห์จึงเที่ยวไปในกาศีด้วยรูปแปลงนานาประการ; แต่ไม่เคยเลย ไม่ว่าแห่งหนใด ในผู้ใด จะพบแม้รอยด่างพร้อยสักนิดเดียว

इतिthus
इति:
Sambandha (Discourse marker/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootइति (अव्यय)
Formअव्यय; इति-शब्दः (quotative particle/इत्यर्थक)
नाना-विधैःby various kinds (of)
नाना-विधैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeAdjective
Rootनाना (अव्यय) + विध (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd/करण), बहुवचन; विशेषणम्
रूपैःforms
रूपैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootरूप (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd/करण), बहुवचन
चरन्wandering
चरन्:
Karta (Agent/कर्ता)
TypeVerb
Rootचर् (धातु)
Formवर्तमानकाले कृदन्तः; शतृ-प्रत्ययान्त (present active participle/शतृ), पुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; कर्तरि
काश्याम्in Kāśī
काश्याम्:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootकाशी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी (7th/अधिकरण), एकवचन
ग्रह-ईश्वरःlord of the planets
ग्रह-ईश्वरः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootग्रह (प्रातिपदिक) + ईश्वर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/कर्ता), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (ग्रहाणाम् ईश्वरः)
not
:
Sambandha (Negation marker/निषेध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेध-अव्यय (negation particle/निषेध)
कदापिever (at any time)
कदापि:
Sambandha (Temporal modifier/काल)
TypeIndeclinable
Rootकदा (अव्यय) + अपि (अव्यय)
Formकालवाचक-अव्यय (temporal adverb)
जनेamong people / in a person
जने:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootजन (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th/अधिकरण), एकवचन
क्वापिanywhere
क्वापि:
Sambandha (Locative modifier/देश)
TypeIndeclinable
Rootक्व (अव्यय) + अपि (अव्यय)
Formदेशवाचक-अव्यय (locative adverb)
छिद्रम्a flaw / opening
छिद्रम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootछिद्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/कर्म), एकवचन
प्रापobtained / found
प्राप:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootप्र-आप् (धातु)
Formलिट् (परोक्षभूत/Perfect), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
कदाचनat any time (ever)
कदाचन:
Sambandha (Temporal modifier/काल)
TypeIndeclinable
Rootकदा (अव्यय) + चन (अव्यय-प्रत्यय)
Formकालवाचक-अव्यय (temporal adverb; emphatic)

Skanda (deduced: Kāśīkhaṇḍa narration style; immediate speaker not explicit in this verse)

Tirtha: Kāśī / Avimukta-kṣetra

Type: kshetra

Listener: null

Scene: Graheśvara (lord of planets) wanders through Kāśī in shifting disguises—ascetic, merchant, mendicant—peering into faces and deeds, yet finding no flaw; the city’s ghāṭas and temples glow with an unseen Śaiva aura.

K
Kāśī (Varanasi)
G
Graheśvara (lord of planets)

FAQs

Kāśī is portrayed as a realm of heightened dharma where the virtuous are difficult to fault, emphasizing the sanctifying power of the kṣetra.

Kāśī (Vārāṇasī) as a whole kṣetra is glorified, rather than a single pond or shrine in this verse.

No specific rite is prescribed here; the verse focuses on the moral-spiritual excellence associated with dwelling/roaming in Kāśī.