Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 8

एका च नृत्यकुशला त्वन्या गानविशारदा । अपरा वेणुवादज्ञा परा वीणाधराभवत्

ekā ca nṛtyakuśalā tvanyā gānaviśāradā | aparā veṇuvādajñā parā vīṇādharābhavat

ผู้หนึ่งชำนาญในนาฏศิลป์ อีกผู้หนึ่งเชี่ยวชาญการขับร้อง ผู้หนึ่งรู้การเป่าขลุ่ย ส่วนอีกผู้หนึ่งได้เป็นผู้ถือและบรรเลงวีณา

एकाone (woman)
एका:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootएक (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; संख्याशब्द-प्रयोगः (as pronoun-like numeral)
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक अव्यय (conjunction)
नृत्यकुशलाskilled in dancing
नृत्यकुशला:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootनृत्य + कुशल (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; विशेषण
तुbut/whereas
तु:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formविरोध/विशेषबोधक अव्यय (particle: but/indeed)
अन्याanother (woman)
अन्या:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootअन्य (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
गानविशारदाexpert in singing
गानविशारदा:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootगान + विशारद (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; विशेषण
अपराyet another (woman)
अपरा:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootअपर (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
वेणुवादज्ञाknowing flute-playing
वेणुवादज्ञा:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootवेणु + वाद + ज्ञ (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; विशेषण
पराanother (woman)
परा:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootपर (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
वीणाधराa vīṇā-holder (lute-player)
वीणाधरा:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootवीणा + धर (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
अभवत्was/became
अभवत्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootभू (धातु)
Formलङ् (Imperfect/past), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; परस्मैपद

Skanda

Tirtha: Kāśī

Type: kshetra

Listener: Naimiṣāraṇya ṛṣis

Scene: On a Kāśī ghāṭa at dusk: a dancer in graceful pose, a singer with hand-gesture, a flautist, and a vīṇā-player seated near a small Śiva shrine; lamps, incense, and river glow behind.

K
Kāśī

FAQs

Sacred Kāśī is portrayed as a place where refined arts flourish, suggesting that beauty and skill can harmonize with dharmic living.

Kāśī as the overarching holy kṣetra; no individual tīrtha is named in this verse.

None; the verse catalogs artistic skills.