Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 48

आरभ्याश्वयुजःशुक्लां तिथिं प्रतिपदं शुभाम् । पूजयेन्नवमीयावन्नरश्चिंतितमाप्नुयात्

ārabhyāśvayujaḥśuklāṃ tithiṃ pratipadaṃ śubhām | pūjayennavamīyāvannaraściṃtitamāpnuyāt

เริ่มตั้งแต่วันปฤติปทาอันเป็นมงคลในปักษ์สว่างแห่งเดือนอาศวายุชะ หากบุรุษบูชาสืบต่อไปจนถึงวันนวมี เขาย่อมได้สิ่งที่ปรารถนาในใจ

आरभ्यstarting from
आरभ्य:
अपादान/आरम्भबिन्दु (Starting point)
TypeIndeclinable
Rootआ-रभ् (धातु)
Formअव्यय; ल्यबन्त-अव्ययकृदन्त (Gerund/Absolutive) — ‘beginning from’
आश्वयुजःof (the month) Āśvayuja
आश्वयुजः:
सम्बन्ध (Genitive relation)
TypeNoun
Rootआश्वयुज (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति (6th/Genitive), एकवचन; मासवाचकः
शुक्लाम्bright (fortnight)
शुक्लाम्:
कर्म (Object-qualifier)
TypeAdjective
Rootशुक्ल (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (2nd/Accusative), एकवचन; तिथिम् इति विशेषणम्
तिथिम्lunar day
तिथिम्:
कर्म (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootतिथि (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (2nd/Accusative), एकवचन
प्रतिपदम्the first lunar day (Pratipadā)
प्रतिपदम्:
कर्म (Apposition to तिथिम्)
TypeNoun
Rootप्रतिपद् (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (2nd/Accusative), एकवचन; तिथिविशेषः
शुभाम्auspicious
शुभाम्:
कर्म (Object-qualifier)
TypeAdjective
Rootशुभ (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (2nd/Accusative), एकवचन; तिथिम्/प्रतिपदम् इति विशेषणम्
पूजयेत्should worship
पूजयेत्:
क्रिया (Verb)
TypeVerb
Rootपूज् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; परस्मैपदम्
नवमीthe ninth (lunar day)
नवमी:
अवधि (Limit)
TypeNoun
Rootनवमी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative), एकवचन; तिथिविशेषः (in compound with यावत्)
यावत्until
यावत्:
अवधि (Limit)
TypeIndeclinable
Rootयावत् (अव्यय/सर्वनाम)
Formअव्यय; अवधिवाचक (until)
नरःa man
नरः:
कर्ता (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootनर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative), एकवचन
चिन्तितम्the desired (thing)
चिन्तितम्:
कर्म (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootचिन्तित (कृदन्त; चिन्त्-धातु)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (2nd/Accusative), एकवचन; क्त-प्रत्ययान्त भूतकर्मणि कृदन्त — ‘desired/thought-of’ (object)
आप्नुयात्may obtain
आप्नुयात्:
क्रिया (Verb)
TypeVerb
Rootआप् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; परस्मैपदम्

Skanda (deduced; Kāśīkhaṇḍa discourse style)

Tirtha: Kāśī (Avimukta-kṣetra)

Type: kshetra

Scene: Nine-day worship sequence in Kāśī during bright Āśvayuja: daily offerings of flowers, lamps, incense; pilgrims moving between ghāṭas and shrines; calendar-like progression from Pratipad to Navamī.

Ā
Āśvayuja
P
Pratipad
N
Navamī

FAQs

Steady, time-bound devotion (niyama) aligned with sacred calendrical days is said to yield focused spiritual and worldly fruition.

The instruction is embedded in Kāśīkhaṇḍa, implying performance in Kāśī’s sacred domain.

A worship observance from Āśvayuja-śukla Pratipadā through Navamī (a nine-day arc of pūjā).