Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 28

शंभोः शक्तिरियं काशी काचित्सर्वैरगोचरा । शंभुरेव हि जानीयादेतस्याः परमं सुखम्

śaṃbhoḥ śaktiriyaṃ kāśī kācitsarvairagocarā | śaṃbhureva hi jānīyādetasyāḥ paramaṃ sukham

กาศีนี้แท้จริงคือศักติของพระศัมภู เป็นสิ่งที่เกินเอื้อมแก่คนทั้งปวง และความสุขสูงสุดของนางนั้น มีเพียงพระศัมภูเองเท่านั้นที่ทรงรู้โดยครบถ้วน

शंभोःof Śambhu (Śiva)
शंभोः:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootशंभु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति (6th/Genitive), एकवचन
शक्तिःpower; energy
शक्तिः:
Karta/Predicate nominative (कर्ता/विधेय)
TypeNoun
Rootशक्ति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative), एकवचन
इयम्this
इयम्:
Viśeṣaṇa (Demonstrative/विशेषण)
TypeNoun
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative), एकवचन; सर्वनाम
काशीKāśī
काशी:
Karta/Predicate nominative (कर्ता/विधेय)
TypeNoun
Rootकाशी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative), एकवचन; समानााधिकरण (apposition)
काचित्some; a certain
काचित्:
Viśeṣaṇa (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootकाचित् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative), एकवचन; अनिर्दिष्टा (some/indefinite) विशेषण (काशी)
सर्वैःby all (people)
सर्वैः:
Karaṇa/Agent-group (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootसर्व (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (3rd/Instrumental), बहुवचन
अगोचराnot accessible; beyond reach
अगोचरा:
Viśeṣaṇa (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootअ + गोचर (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative), एकवचन; नञ्-समासपूर्वक (negated), विशेषण (काशी/शक्ति)
शंभुःŚambhu (Śiva)
शंभुः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootशंभु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative), एकवचन
एवalone; indeed
एव:
Emphasis (निपात)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formनिपात (particle), अव्यय; अवधानार्थक (only/indeed)
हिindeed; for
हि:
Hetu/Emphasis (निपात)
TypeIndeclinable
Rootहि (अव्यय)
Formनिपात (particle), अव्यय; हेत्वर्थक/निश्चयार्थक
जानीयात्should know; would know
जानीयात्:
Kriyā (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootज्ञा (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), परस्मैपद, प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन
एतस्याःof this (Kāśī)
एतस्याः:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootएतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति (6th/Genitive), एकवचन; सर्वनाम
परमम्supreme
परमम्:
Viśeṣaṇa (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootपरम (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (2nd/Accusative), एकवचन; विशेषण (सुखम्)
सुखम्happiness; bliss
सुखम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootसुख (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (2nd/Accusative), एकवचन

Narrative voice (context: Skanda-Purāṇa Kāśī-māhātmya)

Tirtha: Kāśī as Śambhu-Śakti (Avimukta)

Type: kshetra

Scene: Kāśī personified as Śakti—subtle, radiant, beyond ordinary reach—while Śambhu alone comprehends her supreme bliss.

K
Kāśī
Ś
Śambhu (Śiva)
Ś
Śakti

FAQs

Kāśī is not merely a city but a divine principle—Śiva’s own Śakti—whose bliss is ultimately known only to Śiva.

Kāśī (Vārāṇasī), presented as an ineffable Śiva-Śakti kṣetra.

None; the verse is doctrinal, describing Kāśī’s transcendent nature and bliss.