चिंतितार्थप्रदा काचित्काचिज्ज्योतिः कलावती । इत्यादि वेषभाषाभिरनुकृत्य समंततः
ciṃtitārthapradā kācitkācijjyotiḥ kalāvatī | ityādi veṣabhāṣābhiranukṛtya samaṃtataḥ
โยคินีบางนางปรากฏเป็น “ผู้ประทานสิ่งที่ปรารถนา” บางนางเป็น “รัศมีแห่งแสง” และบางนางเป็น “กาลาวตี ผู้เปี่ยมศิลป์และงามสง่า” ดังนี้พวกนางเลียนแบบเครื่องแต่งกายและถ้อยคำหลากหลาย แล้วเที่ยววนไปทั่วทุกทิศในนคร
Skanda
Tirtha: Kāśī (Avimukta)
Type: kshetra
Listener: Śaunaka and the Naimiṣāraṇya sages (typical frame)
Scene: A ring of yoginīs in varied disguises—some luminous, some graceful, some boon-giving—circling lanes and ghāṭa-approaches of Kāśī, blending into crowds while their eyes gleam with otherworldly power.
Kāśī is portrayed as a living sacred field where divine forces move unseen; spiritual reality is not limited to outward appearances.
Kāśī (Vārāṇasī), celebrated as a uniquely protected and spiritually charged city.
None explicitly; the verse focuses on the Yoginīs’ disguises and movement through the city.