अद्य धन्यतराः स्मो वै देवदेवेन यत्स्वयम् । कृतप्रसादाः प्रहिताः श्रीमदानंदकाननम्
adya dhanyatarāḥ smo vai devadevena yatsvayam | kṛtaprasādāḥ prahitāḥ śrīmadānaṃdakānanam
พวกนางกล่าวว่า “วันนี้เราช่างเป็นผู้มีบุญยิ่งนัก เพราะเทวเทพผู้เป็นใหญ่ทรงเมตตาเอง แล้วทรงส่งเราไปยังศรีอานันทกานนะ อุทยานแห่งความปีติอันรุ่งเรือง”
Yoginīs (reported within Skanda’s narration)
Tirtha: Ānanda-kānana (within Kāśī)
Type: kshetra
Scene: Yoginīs in mid-flight speak with shining faces: ‘We are blessed today—Devadeva himself has graciously sent us to the glorious Ānanda-kānana.’
Reaching Kāśī is portrayed as Śiva’s personal grace, not merely a human effort—pilgrimage is a fruit of divine favor.
Ānanda-kānana, a celebrated epithet for the sacred grove/realm of Kāśī.
None; the emphasis is on Śiva’s prasāda (grace) and the sanctity of the destination.