Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 52

त्वं जानासि महादेवि मम यत्तन्महद्व्रतम् । अभुक्तपूर्वमन्येन वस्तूपाश्नामि नेतरत्

tvaṃ jānāsi mahādevi mama yattanmahadvratam | abhuktapūrvamanyena vastūpāśnāmi netarat

โอ้มหาเทวี เจ้าย่อมรู้มหาวรตของเรา: เราจักเสวยแต่สิ่งที่ผู้อื่นไม่เคยเสวยมาก่อนเท่านั้น หาไม่แล้วไม่เสวยเป็นอันขาด

त्वम्you
त्वम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
जानासिknow
जानासि:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootज्ञा (धातु)
Formलट्-लकार, मध्यमपुरुष, एकवचन, परस्मैपद
महादेविO Mahadevi
महादेवि:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootमहादेवी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सम्बोधन (Vocative), एकवचन
ममmy
मम:
Sambandha (Possessor/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, षष्ठी-विभक्ति (6th/Genitive), एकवचन
यत्which
यत्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन, नपुंसकलिङ्ग; सम्बन्धक (relative)
तत्that
तत्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन, नपुंसकलिङ्ग; निर्देशक (correlative)
महत्great
महत्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootमहत् (प्रातिपदिक)
Formविशेषण; नपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; (व्रतम् इति)
व्रतम्vow
व्रतम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootव्रत (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
महद्व्रतम्great vow
महद्व्रतम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootमहत् (प्रातिपदिक) + व्रत (प्रातिपदिक)
Formकर्मधारय-समास (‘महद् व्रतम्’); नपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
अभुक्तपूर्वम्not previously eaten/used
अभुक्तपूर्वम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootअ + भुक्त (भुज्+क्त) + पूर्व (प्रातिपदिक)
Formकर्मधारय-समास (‘पूर्वं अभुक्तम्’); नपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; विशेषण (वस्तु)
अन्येनby another (person)
अन्येन:
Karana (Agent-instrument/करण)
TypeNoun
Rootअन्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (3rd/Instrumental), एकवचन
वस्तुthing, object
वस्तु:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootवस्तु (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
उपाश्नामिI eat/partake
उपाश्नामि:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootउप + अश् (धातु)
Formलट्-लकार, उत्तमपुरुष, एकवचन, परस्मैपद
not
:
Sambandha (Negation/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेधार्थक अव्यय (negation)
इतरत्otherwise; another thing
इतरत्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootइतर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; (न + इतरत् = ‘not otherwise’)

Śiva (Devadeva)

Tirtha: Kāśī (contextual)

Type: kshetra

Scene: Śiva explains his ‘great vow’ to the Goddess: he partakes only of what has not been previously enjoyed by another, emphasizing ascetic purity and restraint.

Ś
Śiva
M
Mahādevī (Pārvatī)

FAQs

The verse emphasizes vrata-dharma: even the Lord honors self-imposed discipline, showing the sanctity and power of vows.

No single tīrtha is named in this verse; it supports the Kāśī-prāpti narrative context.

A vow-principle is stated: refraining from what has been previously enjoyed by another (abhukta-pūrvam).