अनपत्या न तद्राष्ट्रे धनहीनोपि कोपि न । अवृद्धसेवी नो कश्चिदकांडमृतिभाक्च न
anapatyā na tadrāṣṭre dhanahīnopi kopi na | avṛddhasevī no kaścidakāṃḍamṛtibhākca na
ในอาณาจักรนั้น ไม่มีผู้ใดไร้บุตร และไม่มีผู้ใดเลย—แม้ยากจน—ขาดปัจจัยยังชีพ; ไม่มีใครรับใช้สิ่งที่ไม่ควร และไม่มีผู้ใดประสบมรณะก่อนกาล
Skanda
Tirtha: Kāśī (Avimukta)
Type: kshetra
Listener: pilgrimage-inquirer within the Purāṇic frame
Scene: A flourishing Kāśī: families with children, alms and food shared, elders honored, physicians and teachers respected; a calm civic order with temples in the background.
When dharma is upheld through righteous governance and conduct, society gains stability, longevity, and well-being.
Kāśī’s sacred influence is suggested through the extraordinary auspiciousness and protection present in its associated realm.
No explicit ritual; the verse describes outcomes of dharmic life—prosperity and freedom from untimely death.