षण्मासमृत्योर्मर्त्यस्य कंठोष्ठरसना रदाः । शुष्यंति सततं तद्वद्विच्छायास्तालुपंचमाः
ṣaṇmāsamṛtyormartyasya kaṃṭhoṣṭharasanā radāḥ | śuṣyaṃti satataṃ tadvadvicchāyāstālupaṃcamāḥ
สำหรับปุถุชนผู้มีมรณะภายในหกเดือน ลำคอ ริมฝีปาก ลิ้น และฟันย่อมแห้งอยู่เนืองนิตย์; เช่นเดียวกันเพดานปากซึ่งนับเป็นประการที่ห้า ย่อมหม่นมัวและสูญเสียสีสันตามธรรมชาติ
Skanda
Tirtha: Kāśī
Type: kshetra
Listener: Ṛṣi-audience (generic)
Scene: Close depiction of a person with parched throat and lips, tongue and teeth dry, palate dull—set against the humid Gaṅgā ghāṭ, emphasizing the paradox of inner dryness amid sacred waters; a priest offers water and bilva leaves toward a liṅga.
The body’s decline is a Dharma-teacher: it reminds one to prioritize spiritual practice over complacency.
Kāśī is the overarching sacred geography in this section; this verse itself is an omen-list within that Kāśī narrative frame.
No explicit ritual is stated; it continues the catalogue of death-portents.