Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 99

हिक्का श्वासश्च कासश्च शिरः कर्णाक्षिवेदनाः भवंति विविधा दोषाः पवनस्य व्यतिक्रमात्

hikkā śvāsaśca kāsaśca śiraḥ karṇākṣivedanāḥ bhavaṃti vividhā doṣāḥ pavanasya vyatikramāt

สะอึก ความผิดปกติแห่งลมหายใจ ไอ และความปวดศีรษะ หู ตา—โทษนานาประการย่อมเกิดขึ้นเมื่อวายุ (ลมปราณ) วิปริตและคลาดจากระเบียบ

हिक्काhiccup
हिक्का:
Karta (Member of subject-list/कर्ता)
TypeNoun
Rootहिक्का (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग; प्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative); एकवचन
श्वासःbreathlessness; dyspnea
श्वासः:
Karta (Member of subject-list/कर्ता)
TypeNoun
Rootश्वास (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative); एकवचन
and
:
Samuccaya (Coordinator/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय (conjunction)
कासःcough
कासः:
Karta (Member of subject-list/कर्ता)
TypeNoun
Rootकास (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative); एकवचन
and
:
Samuccaya (Coordinator/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय (conjunction)
शिरःhead (pain/affliction)
शिरः:
Karta (Member of subject-list/कर्ता)
TypeNoun
Rootशिरस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; प्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative); एकवचन
कर्णाक्षिवेदनाःear- and eye-pains
कर्णाक्षिवेदनाः:
Karta (Member of subject-list/कर्ता)
TypeNoun
Rootकर्ण + अक्षि + वेदना (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग; प्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative); बहुवचन; समाहार/इतरेतर-द्वन्द्व-प्राय (pains of ear and eye)
भवन्तिarise; occur
भवन्ति:
Kriya (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootभू (धातु)
Formलट्-लकार (Present); प्रथमपुरुष (3rd person); बहुवचन; परस्मैपद
विविधाःvarious
विविधाः:
Visheshana (Adjectival modifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootविविध (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative); बहुवचन; विशेषण (qualifying दोषाः)
दोषाःfaults; disorders
दोषाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootदोष (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative); बहुवचन
पवनस्यof the wind (vāta/prāṇa)
पवनस्य:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootपवन (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; षष्ठी-विभक्ति (6th/Genitive); एकवचन
व्यतिक्रमात्from transgression; from disturbance
व्यतिक्रमात्:
Hetu/Apadana (Cause/Source/हेतु-अपादान)
TypeNoun
Rootव्यति + क्रम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; पञ्चमी-विभक्ति (5th/Ablative); एकवचन

Skanda

Tirtha: Kāśī

Type: kshetra

Listener: Śaunaka and sages

Scene: A practitioner shown with disrupted wind as swirling, jagged lines around chest and head; small vignettes indicate hiccup and cough; a calm teacher gestures to slow down, restoring smooth prāṇa flow.

K
Kāśī
P
Pavana (prāṇa)
D
Doṣa
Ś
Śvāsa
K
Kāsa

FAQs

Yogic practice must respect the body’s order; disturbing prāṇa leads to suffering and hinders spiritual progress.

The broader discourse is situated in Kāśī Khaṇḍa; this verse functions as a cautionary health teaching.

No external rite; it warns against ‘vyatikrama’ (mismanagement) of prāṇa during practice.