समाधेः परतो ज्योतिरनंतं स्वप्रकाशकम् । तस्मिन्दृष्टे क्रियाकांडं यातायातं निवर्तते
samādheḥ parato jyotiranaṃtaṃ svaprakāśakam | tasmindṛṣṭe kriyākāṃḍaṃ yātāyātaṃ nivartate
เหนือสมาธิขึ้นไปมีแสงสว่างอันอนันต์ ส่องสว่างด้วยตนเอง เมื่อได้ประจักษ์สิ่งนั้นแล้ว กรรมพิธีและวัฏฏะแห่งการเวียนมาเวียนไป (เกิดใหม่) ยุติลง
Skanda
Tirtha: Kāśī
Type: kshetra
Listener: Śaunaka and the Naimiṣāraṇya sages (typal)
Scene: A yogin seated in deep meditation on the ghāṭs of Kāśī; behind the closed eyes a boundless, self-radiant orb of light expands, while ritual implements (ladles, vessels, fire-altar) fade into stillness; the river flows quietly, symbolizing saṃsāra stilled.
Realization of the self-luminous Absolute ends rebirth and renders ritual action secondary to direct knowledge.
Kāśī is the broader sacral context often associated with liberation; this verse stresses the liberating vision itself.
No specific rite is prescribed; instead, it states that upon realization, dependence on kriyākāṇḍa falls away.