चंद्रांगे तु समभ्यस्य सूर्यांगे पुनरभ्यसेत् । यावत्तुल्या भवेत्संख्या ततो मुद्रां विसर्जयेत्
caṃdrāṃge tu samabhyasya sūryāṃge punarabhyaset | yāvattulyā bhavetsaṃkhyā tato mudrāṃ visarjayet
เมื่อฝึกในนาฑีจันทราแล้ว พึงกลับไปฝึกในนาฑีสุริยะอีกครั้ง จนกว่าจำนวนการนับจะเสมอกัน แล้วจึงคลายมุทรา
Skanda (deduced: Kāśīkhaṇḍa commonly Skanda → Agastya)
Tirtha: Kāśī
Type: kshetra
Listener: Seeker/ṛṣi audience (contextual)
Scene: A yogin seated with hands in a mudrā; two luminous streams—silver (moon) and gold (sun)—flow along the body’s sides, becoming equal and then dissolving into a central stillness as the mudrā is released.
Inner balance is emphasized: harmonizing lunar and solar forces is a prerequisite for stable yogic progress.
The broader narrative frame is Kāśī in the Kāśīkhaṇḍa, presenting yogic methods as especially fruitful in that sacred geography.
A procedural instruction is given: alternate practice on lunar and solar channels until equalized, then release the mudrā.