Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 13

ग्रामादानीय वाश्नीयादष्टौ ग्रासान्वसन्वने । इत्थं वनाश्रमी विप्रो ब्रह्मलोके महीयते

grāmādānīya vāśnīyādaṣṭau grāsānvasanvane | itthaṃ vanāśramī vipro brahmaloke mahīyate

นำอาหารมาจากหมู่บ้านแล้ว เมื่อพำนักในป่า พึงฉันเพียงแปดคำเท่านั้น; ด้วยประการนี้ พราหมณ์ผู้ดำรงวานปรস্থอาศรมย่อมได้รับการสรรเสริญในพรหมโลก

grāmātfrom the village
grāmāt:
Apadana (Source/अपादान)
TypeNoun
Rootgrāma (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, पञ्चमी (5th/Ablative), एकवचन
ānīyahaving brought
ānīya:
Purvakala (Prior action/पूर्वकाल)
TypeVerb
Rootā-√nī (नी धातु)
Formक्त्वान्त (absolutive/gerund), ‘having brought’
or
:
Sambandha (Alternative marker/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootvā (अव्यय)
Formविकल्पार्थक अव्यय (or)
aśnīyātshould eat
aśnīyāt:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√aś (अश् धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन
aṣṭaueight
aṣṭau:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootaṣṭan (प्रातिपदिक)
Formसंख्यावाचक, पुंलिङ्ग, द्वितीया, बहुवचन (ग्रासान् इति विशेष्ये)
grāsānmouthfuls
grāsān:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootgrāsa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, बहुवचन
vasandwelling
vasan:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeVerb
Root√vas (वस् धातु)
Formशतृ-प्रत्ययान्त वर्तमानकृदन्त (present active participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; ‘dwelling’
vanein the forest
vane:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootvana (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन
itthamthus
ittham:
Sambandha (Adverbial/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootittham (अव्यय)
Formक्रियाविशेषण (adverb)
vana-āśramīa forest-dwelling āśramī (vānaprastha)
vana-āśramī:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootvana + āśramin (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; वनाश्रमिन् = ‘one in the forest-stage (vānaprastha)’
vipraḥa brāhmaṇa
vipraḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootvipra (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
brahma-lokein Brahma’s world
brahma-loke:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootbrahman + loka (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन; ब्रह्मलोक = ‘world of Brahmā’
mahīyateis honored/exalted
mahīyate:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootmah (धातु)
Formलट् (Present), आत्मनेपद, प्रथमपुरुष, एकवचन; कर्मणि/भावे प्रयोगः: ‘is honored/glorified’

Skanda (deduced: Kāśīkhaṇḍa commonly Skanda → Agastya)

Scene: A brāhmaṇa vānaprastha in a simple bark garment sits in a forest clearing with a small leaf-plate, counting eight mouthfuls; in the distance a village path indicates he brings minimal food from the settlement; above, a subtle vision of Brahmaloka (lotus-like radiance).

B
Brahmaloka
V
Vipra

FAQs

Measured consumption (mitāhāra) supports purity and steadiness, turning forest life into a ladder toward higher worlds and spiritual refinement.

The verse sits within the Kāśī Khaṇḍa’s dharma-teachings; it does not single out a named tīrtha but contributes to Kāśī’s renunciant ideal.

A dietary discipline: eating only eight mouthfuls while living in the forest.