Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 33

यो ह्यनाथस्य विप्रस्य पाणिं ग्राहयते कृती । इह सौख्यमवाप्नोति सोक्षयं स्वर्गमाप्नुयात्

yo hyanāthasya viprasya pāṇiṃ grāhayate kṛtī | iha saukhyamavāpnoti sokṣayaṃ svargamāpnuyāt

ผู้มีความสามารถผู้จัดพิธีปาณิครหณะ (การรับมือ) ให้พราหมณ์ผู้ไร้ที่พึ่ง ย่อมได้สุขในโลกนี้ และบรรลุสวรรค์อันไม่เสื่อมสิ้น

यःwho (he who)
यः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; सम्बन्धसूचक-सर्वनाम (relative pronoun)
हिindeed, for
हि:
Sambandha (Discourse particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootहि (अव्यय)
Formनिपात/पदार्थ-प्रकाशक (particle; emphatic/causal nuance)
अनाथस्यof a helpless one
अनाथस्य:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeAdjective
Rootअनाथ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), एकवचन; विशेषण
विप्रस्यof a brāhmaṇa
विप्रस्य:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootविप्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), एकवचन
पाणिम्hand
पाणिम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootपाणि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
ग्राहयतेcauses (someone) to take/accept (in marriage)
ग्राहयते:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootग्रह् (धातु) + णिच् (causative)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; परस्मैपद-रूप (causative sense: ‘causes to take/causes to accept’)
कृतीa meritorious person
कृती:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootकृतिन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; कर्तृवाचक-नाम
इहhere (in this world)
इह:
Adhikarana (Locative sense/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootइह (अव्यय)
Formदेश/कालवाचक-अव्यय (adverb)
सौख्यम्happiness
सौख्यम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootसौख्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
अवाप्नोतिobtains
अवाप्नोति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootअव्+आप् (धातु: आप् ‘to obtain’)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन, परस्मैपद
सःhe
सः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; अन्वादेश-सर्वनाम
अक्षयम्imperishable
अक्षयम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootअक्षय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; विशेषण (स्वर्गम् इति विशेष्य)
स्वर्गम्heaven
स्वर्गम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootस्वर्ग (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
आप्नुयात्would attain
आप्नुयात्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootआप् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन, परस्मैपद

Skanda

Tirtha: Kāśī

Type: kshetra

Scene: A benefactor respectfully facilitates a brāhmaṇa wedding: the bride and groom seated near a sacred fire, elders blessing, the donor offering garments/coins and arranging the pāṇigrahaṇa rite; a subtle Kāśī backdrop with ghāṭs and temple spires.

K
Kāśī (Vārāṇasī)

FAQs

Helping the unprotected complete essential dharmic rites is a high charity that yields both worldly well-being and lasting heavenly merit.

The statement occurs in the Kāśī Khaṇḍa milieu; Kāśī’s dharma-teaching frames such acts as especially meritorious.

To facilitate the pāṇigraha (marriage rite) for one who is anātha (without support), presented as a source of akṣaya merit.