Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 69

गृहस्थः स हि विज्ञेयो यस्य गेहे पतिव्रता । ग्रसतेऽन्या प्रतिपदं राक्षस्या जरयाथवा

gṛhasthaḥ sa hi vijñeyo yasya gehe pativratā | grasate'nyā pratipadaṃ rākṣasyā jarayāthavā

ผู้ครองเรือนที่แท้จริงคือผู้ที่มีภรรยาผู้ซื่อสัตย์ (ปติวรตา) อยู่ในบ้าน มิฉะนั้น ความเสื่อมโทรมดั่งนางยักษ์จะกัดกินบ้านนั้น

गृहस्थःhouseholder
गृहस्थः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootगृहस्थ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative), एकवचन (Singular)
सःhe/that (person)
सः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; सर्वनाम (pronoun)
हिindeed/for
हि:
Sambandha/Emphasis (निपातार्थ)
TypeIndeclinable
Rootहि (अव्यय)
Formनिपात (particle), अव्यय
विज्ञेयःto be known/recognized
विज्ञेयः:
Karta-samānādhikaraṇa (Predicate/विधेय)
TypeAdjective
Rootवि + ज्ञा (धातु) → विज्ञेय (कृदन्त-प्रातिपदिक, तव्यत्/यत्-प्रत्ययार्थः)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; विधेय-विशेषण (predicative adjective)
यस्यwhose/of whom
यस्य:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति (Genitive), एकवचन; सम्बन्ध (of whom)
गेहेin the house
गेहे:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootगृह (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (Locative), एकवचन
पतिव्रताa devoted wife (faithful to her husband)
पतिव्रता:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootपति + व्रत (प्रातिपदिक); पतिव्रता (स्त्रीलिङ्ग-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; समासः षष्ठी-तत्पुरुष (पतेः व्रतम् यस्याः सा)
ग्रसतेdevours/consumes
ग्रसते:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootग्रस् (धातु)
Formलट्-लकार (Present), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; आत्मनेपद
अन्याanother (woman)
अन्या:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootअन्य (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
प्रतिपदम्at every step/each day
प्रतिपदम्:
Kriya-visheshana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootप्रतिपद् (प्रातिपदिक)
Formअव्ययीभावार्थे अव्ययवत् प्रयोगः; क्रियाविशेषण (adverbial accusative)
राक्षस्याby a demoness
राक्षस्या:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootराक्षसी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (Instrumental), एकवचन
जरयाby old age
जरया:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootजरा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, एकवचन
अथवाor
अथवा:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootअथवा (अव्यय)
Formसमुच्चय/विकल्पार्थक-अव्यय (disjunctive particle)

Skanda (deduced: Kāśīkhaṇḍa commonly Skanda → Agastya)

Tirtha: Kāśī

Type: kshetra

Scene: A Kāśī household courtyard: a devoted wife maintaining lamp and pūjā while a shadowy, skeletal rākṣasī-like figure of Jarā (decay) lurks at the threshold, symbolizing daily erosion when dharma is absent.

G
Gṛhastha
P
Pativratā
R
Rākṣasī
J
Jarā (decay/old age)

FAQs

A household is truly dharmic only when grounded in virtue; without it, decline consumes life gradually.

The teaching occurs within Kāśī-khaṇḍa’s sacred narrative frame, not tied to a single named tirtha in this verse.

None explicitly; the verse uses moral instruction and metaphor rather than a stated rite.