तथेति विश्वसृक्प्रोक्तो दिवोदासो नरेश्वरः । पटहं घोषयांचक्रे दिवं देवा व्रजंत्विति
tatheti viśvasṛkprokto divodāso nareśvaraḥ | paṭahaṃ ghoṣayāṃcakre divaṃ devā vrajaṃtviti
ครั้นพระผู้สร้างตรัสเช่นนั้นแล้ว พระเจ้าทิโวทาสผู้เป็นนเรศวร จึงให้ตีปะโทนประกาศว่า “เหล่าเทวะจงไปสู่สวรรค์เถิด!”
Narrator (contextual; within Kāśīkhaṇḍa frame traditionally Skanda narrating to Agastya)
Tirtha: Kāśī
Type: kshetra
Listener: Śaunaka/ṛṣis (implied frame)
Scene: King Divodāsa, after Brahmā’s assent, orders a drum to be beaten across the city; heralds announce that devas should go to heaven; devas are shown preparing to depart.
Dharma is enacted publicly: righteous resolve is not merely private but is established through clear proclamation and accountable rule.
Kāśī is the implied sacred realm where the drama of divine presence and rightful rule is narrated.
No ritual; the “paṭaha” indicates a royal/public announcement practice rather than a religious rite.