Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 32

चिंतामवाप महती जगद्योनिः प्रजाक्षयात् । प्रजासु क्षीयमाणासु क्षीणा यज्ञादिकाः क्रियाः

ciṃtāmavāpa mahatī jagadyoniḥ prajākṣayāt | prajāsu kṣīyamāṇāsu kṣīṇā yajñādikāḥ kriyāḥ

เพราะหมู่ประชาสัตว์พินาศลง ครรภ์แห่งโลกคือพระพรหมจึงตกอยู่ในความกังวลใหญ่ ครั้นสรรพชีวิตร่อยหรอ พิธีกรรมอันเริ่มด้วยยัญญะก็เสื่อมถอยลง

ciṃtāmanxiety/thought
ciṃtām:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootciṃtā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग (Feminine), द्वितीया-विभक्ति (Accusative/2nd), एकवचन (Singular)
avāpaobtained/experienced
avāpa:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootava + āp (धातु)
Formलिट्-लकार (Perfect), प्रथम-पुरुष (3rd person), एकवचन (Singular), परस्मैपद (Parasmaipada)
mahatīgreat
mahatī:
Karta (Predicate adjective/कर्ता)
TypeAdjective
Rootmahat (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग (Feminine), प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन (Singular)
jagadyoniḥthe source of the world
jagadyoniḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootjagat + yoni (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग (Feminine), प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन (Singular)
prajākṣayātfrom the destruction of creatures
prajākṣayāt:
Hetu (Cause/हेतु)
TypeNoun
Rootprajā + kṣaya (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), पञ्चमी-विभक्ति (Ablative/5th), एकवचन (Singular)
prajāsuamong the creatures
prajāsu:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootprajā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग (Feminine), सप्तमी-विभक्ति (Locative/7th), बहुवचन (Plural)
kṣīyamāṇāsuwhile (they) were dwindling
kṣīyamāṇāsu:
Adhikarana (Qualifier in locative/अधिकरण)
TypeAdjective
Rootkṣī (धातु) + yamāna (शानच्, कृत्प्रत्यय)
Formवर्तमानकृदन्त (present passive participle), स्त्रीलिङ्ग (Feminine), सप्तमी-विभक्ति (Locative/7th), बहुवचन (Plural)
kṣīṇāḥdiminished
kṣīṇāḥ:
Karta (Predicate adjective/कर्ता)
TypeAdjective
Rootkṣī (धातु) + na (क्त, कृत्प्रत्यय)
Formभूतकृदन्त (past participle), स्त्रीलिङ्ग (Feminine), प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), बहुवचन (Plural)
yajñādikāḥsacrificial and other
yajñādikāḥ:
Karta (Qualifier/कर्ता)
TypeAdjective
Rootyajña + ādi + ka (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग (Feminine), प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), बहुवचन (Plural)
kriyāḥrites/actions
kriyāḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootkriyā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग (Feminine), प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), बहुवचन (Plural)

Skanda

Scene: Brahmā, ‘jagad-yoni’, sits in contemplation with furrowed concern; below, abandoned yajña-vedis, cold ash, and dwindling households symbolize prajā-kṣaya and kriyā-kṣaya.

S
Skanda
B
Brahmā (Jagadyoni)
Y
Yajña

FAQs

Yajña and dharmic rites are portrayed as supports of cosmic balance; when life diminishes, ritual and order also fade, prompting divine concern.

Not directly; it prepares the theological ground for why divine intervention and sacred geography (Avimukta/Kāśī) become crucial.

No prescription, but yajña and allied rites are identified as declining practices.