तदेतत्क्षेत्रमापूर्य स्थितं सर्वगमप्यहो । किमन्यत्र न शक्तोसौ जंतून्मोचयितुं भवात्
tadetatkṣetramāpūrya sthitaṃ sarvagamapyaho | kimanyatra na śaktosau jaṃtūnmocayituṃ bhavāt
พระองค์นั้นสถิตอยู่ ณ ที่นี้ เติมเต็มเขตศักดิ์สิทธิ์นี้—ทั้งที่ทรงแผ่ไปทั่วทุกแห่ง แล้วไฉนเล่า หากมีผู้ถาม พระองค์จึงไม่ทรงสามารถปลดปล่อยสัตว์ทั้งหลายจากภวะ ณ ที่อื่นได้?
Skanda (continuing instruction to Agastya)
Tirtha: Avimukta
Type: kshetra
Listener: Agastya
Scene: A contemplative ‘question’ moment: Skanda indicates the kṣetra filled with the Supreme; sages show inquisitive expressions; background shows Kāśī’s sacred field as a luminous mandala overlaying the city/river, suggesting omnipresence concentrated.
It raises the theological question behind kṣetra-māhātmya: how a universal Divine is specially accessible in a holy place.
Avimukta-kṣetra within Kāśī is implied as the ‘kṣetra’ uniquely associated with liberation.
None; it introduces a doctrinal inquiry that the subsequent verses address.