Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 84

भद्रमेव वदेन्नित्यं भद्रमेव विचिंतयेत् । भद्रैरेवेह संसर्गो नाभद्रैश्च कदाचन

bhadrameva vadennityaṃ bhadrameva viciṃtayet | bhadraireveha saṃsargo nābhadraiśca kadācana

จงกล่าวแต่ถ้อยคำอันเป็นมงคลเสมอ จงดำริแต่สิ่งอันเป็นมงคลเสมอ ในโลกนี้จงคบหากับสัตบุรุษเท่านั้น อย่าคบคนทรามเป็นอันขาด

bhadramwhat is auspicious
bhadram:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootbhadra (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे द्वितीया एकवचनम्; “auspicious/good (thing/word)”
evaonly/indeed
eva:
Sambandha (Emphasis/अवधारण)
TypeIndeclinable
Rooteva (अव्यय)
Formअवधारणार्थक-अव्ययम् (emphatic particle)
vadetshould speak
vadet:
Kriyā (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√vad (वद् धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), परस्मैपदम्, प्रथमपुरुषः (3rd), एकवचनम्; “should speak”
nityamalways
nityam:
Kriyāviśeṣaṇa (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootnitya (प्रातिपदिक)
Formक्रियाविशेषणरूपेण अव्ययीभूतम् (adverbial accusative) “always”
bhadramwhat is auspicious
bhadram:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootbhadra (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे द्वितीया एकवचनम्
evaonly/indeed
eva:
Sambandha (Emphasis/अवधारण)
TypeIndeclinable
Rooteva (अव्यय)
Formअवधारणार्थक-अव्ययम्
viciṃtayetshould think
viciṃtayet:
Kriyā (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootvi-√cint (चिन्त् धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), परस्मैपदम्, प्रथमपुरुषः (3rd), एकवचनम्; “should think/reflect”
bhadraiḥwith the good
bhadraiḥ:
Saha (Association/सह)
TypeNoun
Rootbhadra (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे तृतीया (3rd/तृतीया) बहुवचनम्; “with good (people)”
evaonly
eva:
Sambandha (Emphasis/अवधारण)
TypeIndeclinable
Rooteva (अव्यय)
Formअवधारणार्थक-अव्ययम्
ihahere
iha:
Adhikaraṇa (Location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootiha (अव्यय)
Formदेशवाचक-अव्ययम् (adverb of place) “here/in this world”
saṃsargaḥassociation
saṃsargaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootsaṃsarga (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे प्रथमा (1st/प्रथमा) एकवचनम्; “association/company”
nanot
na:
Sambandha (Relation/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
Formनिषेधार्थक-अव्ययम्
abhadraiḥwith the bad
abhadraiḥ:
Saha (Association/सह)
TypeNoun
Roota-bhadra (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे तृतीया बहुवचनम्; “with the bad”
caand
ca:
Sambandha (Connector/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-अव्ययम्
kadācanaever
kadācana:
Kriyāviśeṣaṇa (Temporal/काल)
TypeIndeclinable
Rootkadācana (अव्यय)
Formकालवाचक-अव्ययम् (adverb of time) “ever/at any time” (with na = never)

Skanda

Tirtha: Kāśī

Type: kshetra

Scene: A pilgrim at Kāśī chooses to sit with serene sādhus chanting near a ghat rather than with gamblers and quarrelers in a nearby alley; thought-forms are depicted as bright lotuses versus dark smoke.

K
Kāśī

FAQs

Purify life by disciplining speech, thought, and companionship—good association sustains dharma.

It is part of Kāśī-khaṇḍa’s guidance for living a worthy life in the sacred sphere of Kāśī.

No specific rite; it prescribes continual inner and social discipline (thought, speech, and association).