पाटलो वर्तुलः स्निग्धो लेखाभूषितमध्यभूः । सीमंतिनी नामधरो धराजानि प्रियो भवेत्
pāṭalo vartulaḥ snigdho lekhābhūṣitamadhyabhūḥ | sīmaṃtinī nāmadharo dharājāni priyo bhavet
ผู้ใดมีลักษณะนั้นเป็นสีชมพูดุจดอกบัว กลมงามเป็นมัน และส่วนกลางประดับด้วยริ้วเส้น ย่อมเป็นที่รักของสตรีทั้งหลาย; บุคคลเช่นนี้เรียกว่า ‘สีมันตินี-นามธร’ ผู้ทรงเครื่องหมายชื่อสีมันตินี
Skanda (deduced: Kāśīkhaṇḍa commonly Skanda instructing Agastya)
Scene: A symbolic depiction of a lotus-pink, rounded, glossy ‘mark’ with fine lines at the center; courtly admiration motif—being ‘dear to women’—kept tasteful and classical.
Traditional lakṣaṇa teachings link pleasant form and orderly markings with social harmony and affection, treating them as signs of auspicious karma.
No specific tīrtha is named in this verse; it appears within the Kāśīkhaṇḍa’s broader Kāśī glorification.
None; it classifies auspicious signs and their results.