धारयेन्मेखलादंडोपवीताजिनमेव च । अनिंद्येषु चरेद्भैक्ष्यं ब्राह्मणेष्वात्मवृत्तये
dhārayenmekhalādaṃḍopavītājinameva ca | aniṃdyeṣu caredbhaikṣyaṃ brāhmaṇeṣvātmavṛttaye
พึงสวมเมขลา ถือไม้เท้า คาดอุปวีต (สายสิญจน์ศักดิ์สิทธิ์) และนุ่งห่มหนังเนื้อทราย; และเพื่อยังชีพ พึงออกบิณฑบาตในหมู่พราหมณ์ผู้ปราศจากมลทิน
Skanda (deduced, Kāśīkhaṇḍa context)
Tirtha: Kāśī
Type: kshetra
Scene: A brahmacārin wearing mekhalā and upavīta, holding a staff and deerskin, walks through narrow Kāśī lanes to a blameless brāhmaṇa household for alms; he stands modestly at the threshold.
Brahmacarya is marked by simplicity and restraint—external signs and humble living support inner discipline.
The verse is a conduct-rule within the Kāśī Khaṇḍa; it does not single out a named tīrtha.
Wearing the brahmacārin’s insignia (mekhalā, daṇḍa, upavīta, ajina) and practicing bhaikṣā (alms) among worthy brāhmaṇas.