प्रणवं त्रिर्जपेद्वापि विष्णुं वा संस्मरेत्सुधीः । स्नात्वेत्थं वस्त्रमापीड्य गृह्णीयाद्धौतवाससी । आचम्य च ततः कुर्यात्प्रातःसंध्यां कुशान्विताम् । यो न संध्यामुपासीत ब्राह्मणो हि विशेषतः
praṇavaṃ trirjapedvāpi viṣṇuṃ vā saṃsmaretsudhīḥ | snātvetthaṃ vastramāpīḍya gṛhṇīyāddhautavāsasī | ācamya ca tataḥ kuryātprātaḥsaṃdhyāṃ kuśānvitām | yo na saṃdhyāmupāsīta brāhmaṇo hi viśeṣataḥ
ผู้มีปัญญาพึงสวดปรณวะ (โอม) สามครั้ง หรือระลึกถึงพระวิษณุ ครั้นอาบน้ำดังนี้แล้ว บิดผ้าและนุ่งห่มผ้าที่ซักสะอาด ต่อจากนั้นทำอาจามนะ แล้วประกอบปฺราตะสันธยาโดยมีหญ้ากุศะประกอบ โดยเฉพาะพราหมณ์ ผู้ไม่บูชาสันธยาย่อมบกพร่องต่อหน้าที่สำคัญยิ่ง
Skanda
Tirtha: Kāśī prātaḥ-sandhyā (Gaṅgā-snānānantara)
Type: kshetra
Scene: A freshly bathed devotee in clean white garments performs ācāmana and then prātaḥ-sandhyā holding kuśa, seated on the ghāṭa steps with the rising sun over the river.
Daily life becomes worship when bathing, mantra, purity of dress, and sandhyā are performed in sequence with awareness.
The teaching is embedded in Kāśī’s sacred framework, presenting ideal daily conduct for those living/visiting there.
Recite Oṃ thrice (or remember Viṣṇu), bathe, wear clean clothes, perform ācāmana, then do prātaḥ-sandhyā with kuśa.