अपत्यान्यपि जातानि किं कर्तव्यमिहास्ति मे । अवश्यमेव गंतव्याऽवाभ्यां वाराणसी पुरी
apatyānyapi jātāni kiṃ kartavyamihāsti me | avaśyameva gaṃtavyā'vābhyāṃ vārāṇasī purī
“บุตรธิดาก็ได้บังเกิดแล้ว ที่นี่เรายังมีหน้าที่สิ่งใดเหลืออยู่เล่า? แน่นอนว่าเราทั้งสองจักต้องไปสู่นครวาราณสี”
Mālyaketu (the king)
Tirtha: Vārāṇasī (Kāśī)
Type: kshetra
Listener: Naimiṣāraṇya sages
Scene: The royal couple stands together with travel staffs, facing a distant vision of Kāśī’s ghāṭas and temples; the Gaṅgā glimmers, and a faint outline of Viśveśvara’s shrine rises above the cityscape.
When household duties are fulfilled, one may pursue the highest good through pilgrimage to a liberating kṣetra like Kāśī.
Vārāṇasī (Kāśī), the famed city of liberation in the Skanda Purana.
The implied prescription is tīrtha-yātrā (pilgrimage) to Kāśī.