Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 7

महाशयनसुप्तानां जंतूनां प्रतिबोधकम् । संसारसागरावर्त पतज्जंतुतरंडकम्

mahāśayanasuptānāṃ jaṃtūnāṃ pratibodhakam | saṃsārasāgarāvarta patajjaṃtutaraṃḍakam

สิ่งนี้ปลุกสรรพสัตว์ผู้หลับใหลบนมหาแท่นบรรทม; เป็นแพแห่งชีวิตแก่ผู้ตกลงสู่กระแสวนในมหาสมุทรสังสารวัฏ

mahā-śayana-suptānāmof those asleep on the great bed
mahā-śayana-suptānām:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootmahā (प्रातिपदिक) + śayana (प्रातिपदिक) + supta (कृदन्त/प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th case), बहुवचन; तत्पुरुष (महाशयने सुप्तानाम्)
jantūnāmof creatures
jantūnām:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootjantu (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th case), बहुवचन
prati-bodhakamawakening; that which rouses
prati-bodhakam:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootprati (उपसर्ग) + budh (धातु)
Formण्वुल्-प्रत्ययान्त (बोधक), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; उपसर्ग: प्रति-
saṃsāra-sāgara-āvartathe whirlpool of the ocean of worldly existence
saṃsāra-sāgara-āvarta:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootsaṃsāra (प्रातिपदिक) + sāgara (प्रातिपदिक) + āvarta (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd case), एकवचन; तत्पुरुष (संसाररूपस्य सागरस्य आवर्तः)
pataৎ-jantu-taraṇḍakama rescuer of falling beings
pataৎ-jantu-taraṇḍakam:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootpatat (कृदन्त) + jantu (प्रातिपदिक) + taraṇḍaka (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; तत्पुरुष (पततां जन्तूनां तरण्डकम् = रक्षक/उद्धारक)

Skanda

Tirtha: Kāśī-kṣetra (as tāraṇa-tīrtha)

Type: kshetra

Scene: A symbolic ocean of saṃsāra with whirlpools swallowing beings; a luminous raft labeled Kāśī carries them toward a shore where a temple spire and liṅga glow; sleepers on a vast bed awaken as light touches their eyes.

S
Saṃsāra-sāgara (ocean of worldly existence)
K
Kāśī-kṣetra (implied)

FAQs

The holy kṣetra functions as awakening wisdom and as a saving means to cross saṃsāra—spiritual geography becomes a vehicle of liberation.

Kāśī (Vārāṇasī), implicitly praised as the liberating raft for embodied beings.

None; the verse teaches by metaphor—awakening and deliverance are attributed to the kṣetra’s sanctity.