सर्वत्र ते प्रवेशोस्ति त्यक्त्वा वाराणसीं पुरीम् । नियोज्यतामिति शिवोप्यंतर्धानं गतस्ततः
sarvatra te praveśosti tyaktvā vārāṇasīṃ purīm | niyojyatāmiti śivopyaṃtardhānaṃ gatastataḥ
‘ทุกแห่งเจ้าจะเข้าได้ เว้นแต่นครพาราณสี; จงถูกกำหนดให้เป็นไปตามนี้’ ครั้นตรัสดังนี้แล้ว พระศิวะก็อันตรธานหายไป
Skanda (quoting Śiva, to Agastya)
Tirtha: Vārāṇasī / Kāśī
Type: kshetra
Listener: Śaunaka and sages (frame assumed; not explicit)
Scene: Śiva declares: 'Everywhere you may enter, except Vārāṇasī.' After issuing the directive, Śiva disappears (antaradhāna).
The verse asserts Kāśī’s incomparable sanctity: certain defilements are barred by Śiva’s decree.
Vārāṇasī (Kāśī) is explicitly glorified as a city beyond ordinary spiritual contamination.
No ritual is prescribed; it is a theological boundary-statement about the kṣetra.