तदुदीरितमाकर्ण्य प्रणवात्मा सनातनः । अमूर्तो मूर्तिमान्भूत्वा हसमान उवाच तौ
tadudīritamākarṇya praṇavātmā sanātanaḥ | amūrto mūrtimānbhūtvā hasamāna uvāca tau
ครั้นทรงสดับถ้อยคำของเขาทั้งสอง ผู้เป็นนิรันดร์ซึ่งมีปรณวะเป็นสภาวะ—แม้ไร้รูป—ก็ทรงรับรูปขึ้น แล้วแย้มสรวลตรัสแก่คนทั้งสองนั้น
Narrator (within Kāśīkhaṇḍa frame)
Tirtha: Kāśī-kṣetra
Type: kshetra
Listener: the two questioners (tौ)
Scene: Praṇava, the eternal sound-principle, becomes a luminous personified figure—form arising from formlessness—smiling gently as he begins to answer two questioners.
The Absolute (symbolized by Oṃ) can remain beyond form yet compassionately manifest in form to instruct seekers.
This is doctrinal narration within Kāśīkhaṇḍa (Kāśī’s Śaiva teaching environment); no single tirtha is mentioned.
None directly; it prepares for teaching centered on understanding Śiva and Śakti.