Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 92

मुक्तिमंडपिकायां च निमेषार्धो पवेशनात् । तत्र धर्मकथालापात्पुराणश्रवणादपि

muktimaṃḍapikāyāṃ ca nimeṣārdho paveśanāt | tatra dharmakathālāpātpurāṇaśravaṇādapi

และเพียงได้ก้าวเข้าสู่มุกติ-มณฑปิกา แม้ชั่วครึ่งพริบตา; อีกทั้ง ณ ที่นั้น สนทนาธรรมและสดับฟังปุราณะ—ย่อมได้บุญใหญ่ในกาศี

मुक्तिमण्डपिकायाम्in the Mukti-maṇḍapikā (hall of liberation)
मुक्तिमण्डपिकायाम्:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootमुक्ति + मण्डपिका (प्रातिपदिके)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (अधिकरण), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (मुक्तेः मण्डपिका)
and
:
Sambandha (Conjunction/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयार्थक
निमेषार्धःhalf a moment
निमेषार्धः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootनिमेष + अर्ध (प्रातिपदिके)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (निमेषस्य अर्धः)
प्रवेशनात्from/through entering
प्रवेशनात्:
Hetu (Cause/हेतु)
TypeNoun
Rootप्रवेशन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, पञ्चमी-विभक्ति (अपादान/हेतु), एकवचन
तत्रthere
तत्र:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootतत्र (अव्यय)
Formअव्यय; देशवाचक-अव्यय (there)
धर्मकथालापात्from discussion of dharma-stories
धर्मकथालापात्:
Hetu (Cause/हेतु)
TypeNoun
Rootधर्म + कथा + आलाप (प्रातिपदिकानि)
Formपुंलिङ्ग, पञ्चमी-विभक्ति (हेतु), एकवचन; तत्पुरुष-समास (धर्मविषया कथा; तस्याः आलापः)
पुराणश्रवणात्from listening to Purāṇas
पुराणश्रवणात्:
Hetu (Cause/हेतु)
TypeNoun
Rootपुराण + श्रवण (प्रातिपदिके)
Formनपुंसकलिङ्ग, पञ्चमी-विभक्ति (हेतु), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (पुराणस्य श्रवणम्)
अपिalso
अपि:
Sambandha (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय/अपि-कार (also/even)

Skanda (deduced; Kāśīkhaṇḍa commonly Skanda → Agastya)

Tirtha: Mukti-Maṇḍapikā

Type: kund

Scene: A small pavilion named Mukti-Maṇḍapikā with carved pillars; seekers step in briefly, then sit to hear Purāṇa recitation; a speaker holds a palm-leaf manuscript, listeners in attentive silence.

M
Mukti-maṇḍapikā
P
Purāṇa
K
Kāśī

FAQs

Kāśī sanctifies even brief contact with holy spaces, and dharma-discourse and Purāṇa-hearing there become swift means of uplift.

Mukti-maṇḍapikā in Kāśī, presented as a liberation-linked sacred pavilion/spot.

Entering Mukti-maṇḍapikā, engaging in dharma-kathā, and listening to Purāṇas (purāṇa-śravaṇa).