इति कृत्स्नं समाकर्ण्य व्यासः पाराशरो मुनिः । श्रद्धावते स्वशिष्याय वक्तुं समुपचक्रमे
iti kṛtsnaṃ samākarṇya vyāsaḥ pārāśaro muniḥ | śraddhāvate svaśiṣyāya vaktuṃ samupacakrame
ครั้นได้สดับเรื่องราวทั้งหมดแล้ว ฤๅษีวยาส ผู้เป็นโอรสแห่งปราศร จึงเริ่มกล่าวแก่ศิษย์ของตนผู้เปี่ยมด้วยศรัทธา
Narrator (Sūta/Itihāsa-style narrative voice introducing Vyāsa)
Listener: His śiṣya (faith-endowed)
Scene: A calm āśrama setting: Vyāsa, seated on kuśa-mat, begins discourse to a devoted disciple; manuscripts/palm-leaves nearby; forest hermitage ambience.
Sacred knowledge—especially Kāśī-māhātmya—is best received and transmitted through faith (śraddhā) within the guru–disciple relationship.
The verse functions as a narrative transition; the broader context is the glorification of Kāśī (Vārāṇasī) in the Kāśīkhaṇḍa.
None directly; it introduces the authoritative teaching that will describe Kāśī’s rites and merits.