Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 80

दर्शितानेककुतुका दुष्टदुर्जयदुःखहृत् । दैन्यहृद्दुरितघ्नी च दानवारि पदाब्जजा

darśitānekakutukā duṣṭadurjayaduḥkhahṛt | dainyahṛdduritaghnī ca dānavāri padābjajā

นางผู้สำแดงอัศจรรย์นานาประการ; ผู้ขจัดทุกข์ที่เกิดจากคนชั่วและจากสิ่งที่ดูเหมือนยากจะพิชิต; ผู้ตัดความอับจนและทำลายบาป—ผู้บังเกิดจากดอกบัวแห่งพระบาทของผู้เป็นศัตรูแห่งเหล่าทานวะ

darśita-aneka-kutukāwho shows many wonders/curiosities
darśita-aneka-kutukā:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootdarśita (कृदन्त; √dṛś/दृश् (धातु) ‘दर्शने’) + aneka (प्रातिपदिक) + kutuka (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; ‘darśita’ = भूतकृदन्त (क्त) ‘दर्शित’; तत्पुरुषः (अनेकं कुतुकं दर्शितवती/दर्शयति)
duṣṭa-durjaya-duḥkha-hṛtremover of wicked, hard-to-conquer sorrows
duṣṭa-durjaya-duḥkha-hṛt:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootduṣṭa (प्रातिपदिक) + durjaya (प्रातिपदिक) + duḥkha (प्रातिपदिक) + hṛt (कृदन्त; √hṛ/हृ (धातु) ‘हरणे’)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; बहुपद-तत्पुरुषः; ‘hṛt’ = वर्तमानकृदन्त (क्विप्) ‘हरन्ती’
dainya-hṛtremover of wretchedness
dainya-hṛt:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootdainya (प्रातिपदिक) + hṛt (कृदन्त; √hṛ/हृ (धातु) ‘हरणे’)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; तत्पुरुषः; ‘hṛt’ = वर्तमानकृदन्त (क्विप्)
durita-ghnīdestroyer of sin
durita-ghnī:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootdurita (प्रातिपदिक) + ghnī (कृदन्त; √han/हन् (धातु) ‘हिंसायाम्’)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; तत्पुरुषः; ‘ghnī’ = वर्तमानकृदन्त (णिनि) ‘घ्नन्ती’
caand
ca:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयबोधक-निपात (conjunction)
dānava-arienemy of the Dānavas (demons)
dānava-ari:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootdānava (प्रातिपदिक) + ari (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (दानवानाम् अरिः)
pada-abja-jāborn from the lotus of the foot
pada-abja-jā:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootpada (प्रातिपदिक) + abja (प्रातिपदिक) + jā (कृदन्त/प्रातिपदिक; √jan/जन् (धातु) ‘जन्मनि’ → जा ‘born’)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; बहुपद-तत्पुरुषः (पदस्य अब्जात् जाता/पदाब्जजा)

Skanda (deduced: Kāśīkhaṇḍa commonly Skanda → Agastya)

Tirtha: Gaṅgā (Viṣṇu-pāda-jā) in Kāśī

Type: ghat

Listener: Ṛṣis / tīrtha-seekers

Scene: A dynamic scene: Gaṅgā as a radiant river-goddess emerging from the Lord’s lotus-feet; Dānavas/negative forces recoil; devotees witness wondrous signs on the water (light patterns, lotuses); sorrowful figures are lifted into relief.

K
Kāśī
D
Devī
D
Dānavas (demons)

FAQs

Divine refuge is protective and transformative: the Goddess both shields from hostile forces and destroys the roots of wrongdoing and despair.

The stotra belongs to the Kāśīkhaṇḍa’s Kāśī-centered praise, tying the Goddess’s protection to worship within Vārāṇasī’s sacred domain.

No direct ritual is specified; the verse functions as protective stuti, suitable for recitation (pāṭha) for relief from duḥkha and durita.