अशेषदेवतामूर्तिरघोराऽमृतरूपिणी । अविद्याजालशमनी ह्यप्रतर्क्यगतिप्रदा
aśeṣadevatāmūrtiraghorā'mṛtarūpiṇī | avidyājālaśamanī hyapratarkyagatipradā
พระนางทรงเป็นรูปแห่งเทพทั้งปวง; เป็นอฆอรา อ่อนโยนไม่คร่ำครวญน่ากลัว ดำรงเป็นอมฤตสวรูป. พระนางทรงระงับข่ายแห่งอวิทยา และประทานคติที่พ้นวิสัยแห่งการโต้แย้งด้วยเหตุผลล้วนๆ
Skanda (contextual attribution within Kāśīkhaṇḍa dialogue)
Tirtha: Kāśī-kṣetra (Vārāṇasī)
Type: kshetra
Listener: Śaunaka and other Naimiṣāraṇya ṛṣis (typical frame)
Scene: A luminous Devī in Kāśī, serene (aghora), haloed with amṛta-like radiance, holding symbols of protection and knowledge; a net-like motif of darkness (avidyā-jāla) dissolves around devotees at her feet; distant ghāṭas and temple spires suggest the Kāśī kṣetra.
Gaṅgā is presented as a total sacred presence—devatā-svarūpa—whose grace dissolves ignorance and leads toward transcendent spiritual destiny.
Gaṅgā in Kāśī, revered not only as a river but as a living embodiment of the divine assembly within the city’s māhātmya.
No explicit ritual; the verse underscores contemplative praise and faith as means by which ignorance is calmed.