स्कंद उवाच । वस्तुशक्तिविचारोयमद्भुतः कोपि कुंभज । द्रवरूपेण काप्येषा शक्तिः सादाशिवी परा
skaṃda uvāca | vastuśaktivicāroyamadbhutaḥ kopi kuṃbhaja | dravarūpeṇa kāpyeṣā śaktiḥ sādāśivī parā
พระสกันทะกล่าวว่า: โอ้กุมภชะ การพิจารณาถึงศักติที่สถิตอยู่ในสภาวะจริงนี้น่าอัศจรรย์ยิ่ง ในรูปแห่งของเหลว นี่แลคือศักติสูงสุดของพระสทาศิวะ
Skanda
Tirtha: Gaṅgā (as Sadāśiva-śakti in drava-rūpa)
Type: kshetra
Listener: Kumbhaja (Agastya)
Scene: Skanda, radiant and youthful, speaks to Kumbhaja (Agastya): behind them flows the luminous Gaṅgā; subtle cosmic energy is shown as a shimmering aura within the water, suggesting Sadāśiva’s parā-śakti.
Gaṅgā is not merely water; she is presented as a manifestation of Śiva’s supreme power (parā-śakti), making her spiritually transformative.
Gaṅgā in Kāśī—interpreted as a theophany of Sadāśiva’s śakti within the sacred landscape.
No explicit ritual; the verse provides theological grounding for why Gaṅgā-related rites are effective.